| Once gold was less valuable than silver in Japan. | Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра. |
| I'll show you how to separate gold from sand. | Я покажу тебе, как отделять золото от песка. |
| He had really come to get gold. | Он действительно пришёл, чтобы добыть золото. |
| In 1848, people came to California to dig for gold. | В 1848 году люди пришли в Калифорнию, чтобы добывать золото. |
| Many people feel that gold is the most secure investment. | Многие считают золото самым надежным вложением денег. |
| They sell locally to collectors who transport gold for onward sale. | Они продают золото сборщикам на месте, которые транспортируют золото для дальнейшей продажи. |
| Though no-one will ask a statistician to make gold, far too often the expectations people have of censuses are sky-high. | Хотя никто не будет просить статистика изготовить золото, слишком часто люди возлагают на переписи нереальные надежды. |
| Sierra Leone is endowed with mineral deposits including diamonds, rutile, bauxite, gold, and iron. | Сьерра-Леоне богата полезными ископаемыми, включая алмазы, рутил, бокситы, золото и железо. |
| Former combatants and local leaders stated that Hilaire supplied Morgan with weapons and ammunition in exchange for gold and ivory. | Бывшие комбатанты и местные лидеры сообщили, что Хилаире поставляет Моргану оружие и боеприпасы в обмен на золото и слоновую кость. |
| He urged the Syrian people to stand firm; gold could be melted, but never burned. | Оратор настоятельно призывает сирийский народ проявить твердость духа; золото можно расплавить, но оно никогда не сгорит. |
| (f) Potential exploitation of natural resources, such as gold in the Hashaba area. | Потенциальная эксплуатация природных ресурсов, таких, как золото в районе Хашабы. |
| The resource-based economies, particularly the Russian Federation, were affected by subdued global demand for energy, gold and metals. | Все экономики, основанные на ресурсах, в частности экономика Российской Федерации, пострадали от падения мирового спроса на энергоносители, золото и металлы. |
| With the high price of gold, this mining sector, almost wholly Guyanese owned and operated, has expanded. | Благодаря высокой цене на золото, этот добывающий сектор, практически полностью принадлежащий народу Гайаны и управляемый им, получил развитие. |
| They move the gold in the next 3 days. | В ближайшие З дня они отправят золото в Кайенну. |
| He stayed on to look for gold. | А потом он остался, чтоб искать золото. |
| Dagg, I think those desert men gave us more than gold. | Дэгг, эти люди из пустыни дали нам не только золото. |
| A prospector only does that when he's found gold to sell. | Старатель поступает так лишь тогда, когда находит золото. |
| Bet there's slippers... and gold in it. | Зато там красивые туфли и золото. |
| When the stomach is empty, gold loses its value. | Когда пузо пустое, золото теряет свою ценность. |
| Ask the jeweler next door to melt the gold. | Попроси ювелира, нашего соседа, пусть переплавит золото. |
| We got 12 thousand... from the gold. | Мы получили 12000 и еще золото. |
| And inside of you... is pure gold. | А внутри тебя - чистое золото. |
| He who has the gold makes the rules. | У кого золото, тот и делает правила. |
| Guys, come on, comedy gold. | Парни, продвиньтесь, золото комедии. |
| You keep assuming that the gold's still out there. | Ты думаешь, что золото все еще там. |