Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
Under law No. 40 of 2002 on Customs and the decisions and regulations in force, there are controls on all movements of precious commodities such as gold and diamonds. Согласно закону Nº 402002 года о таможне и решениям и действующим положениям движение всех драгоценных металлов, таких, как золото и алмазы, подвергается контролю.
With respect to the opportunity losses of USD 164,885, Petromin contends that its usual practice had been to retain a stockpile of refined gold with a local commercial bank in Jeddah. Что касается упущенной выгоды в размере 164885 долл. США, то "Петромин" утверждает, что он традиционно хранил очищенное золото в местном коммерческом банке в Джидде.
Pink gold; Manual winding; Location: Netherlands, Amsterdam; 18 crt. rosegolden case with screw-on crown constant small seconds at 9 secondscounter from he cen... Дата покупки 1944; красное золото; Место стоянки: Германия, München; Rotgold, Chronograph, Schöne Uni-Compax in Übergröße...
Worked as the staff reporter of TASS in Paris, Madrid, Congo-Brazzaville, has spesial publications in magazine "Diamonds and gold of Russia". Работал собкором ТАСС в Париже, Мадриде, Конго-Браззавиле, публикации в журнале «Алмазы и золото России» - специально для журнала.
) and richest in Europe and probably in the world (6,5kg of 23,5 carat processed gold), 300 burials dated to the late Halcolitic age (4400 - 4200 BC)/. В замену за эту соль они получали золото от своих соседей - фракийцы и люди, которые плавали от Малой Азии до побережья Чëрного моря.
The gold was placed in wooden boxes, and transported in trucks to the Atocha railway station, from where it was then transported to Cartagena. Золото было упаковано в деревянные ящики и перевезено на железнодорожную станцию Аточа, откуда оно было направлено в сторону Картахены.
Austrian skiers dominated the competition, winning seven out of a possible 18 medals, including Othmar Schneider who won gold and silver in the men's slalom and downhill. Австрийские горнолыжники доминировали на норвежских спусках, выиграв 7 из 18 возможных медалей, среди которых золото в слаломе и серебро скоростного спуска Отмара Шнайдера.
Having started from scratch in 1998, ICT has, in less than 8 years, established one of the largest gold and sliver mining companies in the world with operations all over. Начиная в 1998 году с нуля, ИСТ менее чем за 8 лет создал одну из крупнейших золото и серебро добывающих компаний мира, работающую во многих регионах Российской Федерации.
There is no doubt that gold's heady rise to the peak, from around $350 per ounce in July 2003, had investors drooling. Несомненно, стремительный рост цен на золото до пикового значения примерно с 350 долларов США за унцию в июле 2003 года привел инвесторов в восторг.
In October of that year, the price of gold - the consummate faith-based speculative asset - was on the way up, having just hit $1,300. В октябре того года цена на золото - этот превосходный, основанный на вере в него, спекулятивный актив - все повышалась, достигнув 1300 долларов США.
If you are a high-net-worth investor, or a sovereign wealth fund, it makes perfect sense to hold a small percentage of your assets in gold as a hedge against extreme events. Если вы инвестор, вкладывающий большую долю собственного капитала, или фонд национального благосостояния, есть смысл перевести небольшой процент ваших активов в золото на случай непредвиденных событий.
It's basically half a million dollars in prize money for anybody who can tell me, do I have any gold, and if so, where is it? (Laughter) He gets submissions from all around the world. Вознаграждение составляло полмиллиона долларов за сведения о том, находилось ли там золото, и если да, то где? (Смех) В конкурсе принимали участие люди со всего мира.
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать.
It was thus clear that the gold reserves deposited in Moscow could be freely employed by the Republic, exporting it or alienating it, and Soviet authorities assumed no responsibility. Таким образом, республиканские власти Испании могли свободно распоряжаться депонированным в Москве золотом, экспортировать золото или отказываться от него в пользу какой-либо стороны.
The blue and gold in Visa's logo were chosen to represent the blue sky and gold-colored hills of California, where the Bank of America was founded. Логотип Visa выполнен в голубом и золотом цветах, которые символизируют голубое небо и холмы Калифорнии, напоминающие золото.
Let's go find the gold, the G-old. Ну где тут наше золото и драгоценности?
If they melted the coins down for the gold, that would render the coins untraceable. Если они переплавили монеты в золото, то их невозможно стало отследить.
The winner was a computer graphics company that built a three dimensional model of the mine where you can helicopter underground and see where the gold is. Победителем стала компания, занимающаяся компьютерной графикой, построившая 3D модель прииска, в которой можно было поднять часть поверхности земли и увидеть, где золото.
I dig down to great depths, crush and heat the rock, extract the ore, and finally the gold appears. Так и я вздыбливаю свои холмы, крушу, разогреваю, разделяю минералы и получаю золото.
We shower them after every shift, and the gold they've combed into their hair with grease, we recover from the traps installed beneath the wash-house facility. Мы моем их после каждой смены, а золото, которое они зачёсывают в грязные волосы, мы достаём из душевых стоков.
He used it... to persuave the Greeks... to tell us where they had hidden all of the gold of the churches. Он использовал эту штуку, чтобы заставлять греков рассказывать нам, где они прятали свое церковное золото.
Successful projects such as those in Ecuador (silver) and Philippines (chromite) were still in operation and the prospects in Tanzania (gold) remain promising. С успехом продолжалась работа над проектами в Эквадоре (серебро), на Филиппинах (хромиты), по-прежнему перспективным оставался проект в Танзании (золото).
You know as well as I do that so long as that gold is sitting in the belly of that fort, we are doubly exposed. Мы с тобой оба знаем, что, пока золото находится во чреве этой крепости, мы вдвойне уязвимы.
When the gold from the Urca was stolen, it was bad enough. Они и так были недовольны, когда золото "Урки" похитили.
A variation of murabaha is an arrangement whereby the bank purchases a tradable commodity, such as gold, which is sold to the customer on deferred payment terms. Одним из вариантов «мурабахи» является механизм, когда банк закупает коммерческий сырьевой товар, например золото, и продает его клиенту в рассрочку.