| One should never try to take a leprechaun's gold. | Никогда не пытайся забрать золото у лепрекона. |
| But believe me, son. I want my gold. | Никто не сможет моё золото отнять. |
| Daniel Bodin later took gold for the event. | Позже золото в этом виде взял Daniel Bodin. |
| They failed in their bid to win the tag team gold at WrestleMania 13. | Они провалили свой шанс выиграть «золото» на WrestleMania 13. |
| In 1715, pirates launched a major raid on Spanish divers trying to recover gold from a sunken treasure galleon near Florida. | В 1715 году пираты начали главный набег на испанских водолазов, пытающихся поднять золото с затонувшего галеона около Флориды. |
| In 1879 an expedition led by Chilean Navy officer Ramón Serrano Montaner discovered gold in some watercourses of western Tierra del Fuego. | В 1879 году экспедиция под командованием офицера чилийского флота Рамона Серрано Монтанера обнаружила золото в некоторых течениях западной Огненной земли. |
| Another Latvian, Igors Miglinieks won gold with the Soviet team four years later, in the 1988 Summer Olympics. | Еще один латвиец Игорс Миглиниекс выиграл золото с советской сборной четыре года спустя на Летних Олимпийских играх 1988. |
| The album As Good As Dead was also certified gold. | Более того, Альбом As Good as Dead завоевал золото. |
| Following medals reallocation Belgium are awarded gold, Nigeria - silver and Brazil - bronze. | После перераспределения медалей, золото отошло Бельгии, серебро - Нигерии, бронза - Бразилии. |
| Some fibulae are made of precious metals such as silver or gold. | Некоторые фибулы сделаны из драгоценных металлов, таких как серебро или золото. |
| Tarzan lost the diamonds, but was able to attain the gold and return with it. | Тарзан теряет алмазы, но находит золото и возвращается с ним домой. |
| With Jo Meek coming fourth, Britain also won gold in the team event. | С четвёртым местом Джо Мика Британия также выиграла золото в командном зачете. |
| If there is no import license, gold may be left at customs. | Если лицензия на импорт отсутствует, золото можно оставить на таможне - оно будет возвращено при выезде из страны. |
| More chops, tell us the gold. | Эй, Элвис, про золото нам расскажи. |
| To get the rest of the gold We are on high alert. | Пока всё золото не найдем, повышенная готовность. |
| None of them managed to collect all the gold together. | Но никто из них не смог собрать все золото вместе. |
| Get those engines going. I'm bringing the gold down. | Давай заведи двигатели. я спускаю золото. |
| He transports the gold in his armoured train. | Он перевозит золото в своём бронепоезде. |
| The honour to get the imperial gold to safety is yours. | Честь сохранить имперское золото принадлежит вам. |
| The gold which he gave us, can't be used but must be kept properly. | Золото, которое он дал нам, нельзя потратить напрасно. |
| They moved the gold and diamonds under the city. | Они перевезли золото и алмазы под городом. |
| That's where it goes' round extract the gold. | Так вот как они добывают золото. |
| We can share gold or silver. | Мы можем поделить золото и серебро. |
| There is gold in your trunk. I want it. | До смешного просто - мне нужно золото в твоем сундуке. |
| Yes, we have the gold. | Ваше золото? Да, у нас. |