| Remember the gold Whlch indwells in you, | Помни то золото, что обитает в тебе. |
| The collected gold will be used to purchase U.S. dollars, and... | Собранное золото будет использовано для покупки долларов США... |
| You'll see there three terrible dogs guarding the gold. | Ты увидишь трех ужасных собак, сторожащих золото. |
| Let's have the gold pulled up first, then I'll haul you. | Давай сначала золото поднимем, а потом тебя. |
| The gold will be in Ostia tomorrow, Argosy docks. | Золото будет завтра в Остии. Доки для больших торговых судов. |
| The gold every beggar in the city is talking about. | Золото о котором знает на улице любой попрошайка. |
| I heard the doctor increased your son's chances for gold in 2020. | Я слышал, как врач увеличил шансы вашего сына на золото в 2020 году. |
| You don't need gold to entice them. | Тебе не нужно золото, чтоб соблазнять их. |
| It isn't gold and it's corroding. | Пошла коррозия, а значит, это не золото. |
| This only looks like plastic, but I'm telling you it's solid gold. | Оно только выглядит как пластик, но я говорю вам, это чистое золото. |
| Now is the time to own gold again. | Пришла пора снова вложиться в золото. |
| So Horace Wilcott stole the gold and brought it here, changing his name to Glen Singer. | Итак, Гораций Уилкотт украл золото и привёз его сюда, изменив имя на Глен Сингер. |
| I mean, ever since we broke away from Earth solid information has been rare as gold. | Я имею в виду, с тех пор, как мы откололись от Земли надежная информация стала редкой, как золото. |
| First, regular Abkhazian soldiers came and demanded weapons, money and gold. | Вначале в деревню входят регулярные абхазские силы и требуют оружие, деньги и золото. |
| These are principally in the minerals sector (including gold) and oil since production costs in Africa remain competitive. | Это главным образом сектор добычи полезных ископаемых (включая золото), в том числе нефти, поскольку затраты на добычу в Африке остаются конкурентоспособными. |
| Commodities shown include oil and gas, metallic minerals, industrial minerals, diamonds and gold. | На них указываются запасы таких ископаемых, как нефть и газ, металлы, промышленное минеральное сырье, алмазы и золото. |
| They found gold in his home, Tamiflu, dried food, and water. | В доме нашли золото, тамифлю, сушеные продукты, воду. |
| Taelon spirits and human souls, gold and alien wealth. | Тейлонские духи и человеческие души... Золото и инопланетное богатство... |
| That gold is as safe as if it was deposited in my own pocket. | Ваше золото, сэр, хранится также надежно, как в моем кармане. |
| I'm reassured that our gold is in good hands. | Теперь я вижу, наше золото в надежных руках. |
| In order to get that gold released, the governor needed a show of confidence. | Мистер Эш, чтобы это золото погрузили на поезд, надо было пустить губернатору немного пыли в глаза. |
| The way I see it... gold can be as much of a blessing as a curse. | Я думаю, золото может стать как проклятьем, так и благословением. |
| Only gold shines and glitters like that. | Только золото может так сиять и искриться. |
| Their idols are silver and gold, the work of men's hands. | Их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих. |
| There will also be gold and silver Waiting for you when you return, If you have succeeded. | Тебя будет также ждать золото и серебро, когда ты вернешься, если у тебя получится. |