| Two of the former soldiers had used the stolen gold to build a shipping business, as well as a drug trafficking operation. | Двое бывших солдат использовали украденное золото, чтобы построить судоходный бизнес, а также организовать лабораторию, производящую наркотики. |
| Only recently Ukraine began to extract its own gold. | Совсем недавно Украина начала добывать собственное золото. |
| History records, German investors prefer to invest in gold. | История записи, немецкие инвесторы предпочитают вкладывать средства в золото. |
| The plan, gold automatic vending machines were placed at strategic points 500. | В этом плане, золото торговые автоматы были размещены в стратегических точках 500. |
| The next year he was in the same area at Keechelus Lake helping a mining company look for gold. | В следующем году работал на озере Keechelus Lake, помогая горнодобывающей компании искать золото. |
| Provinces provide gold and resources, needed to recruit units. | Провинции производят золото и ресурсы, необходимые для набора рекрутов. |
| Vivian also wrote several science-fiction stories, including the novel Star Dust about a scientist who can create gold. | Вивиан также был автором нескольких научно-фантастических произведений, в том числе романа Star Dust, который повествует об учёном, который научился создавать золото. |
| In the early 18th century, gold from Brazil allowed King John V to sponsor the building of several Baroque churches and theatres in the city. | В начале XVIII века золото из Бразилии позволило Жуану V спонсировать строительство нескольких барочных церквей и театров в городе. |
| Returning to compete in 2012, Devine won gold in the 70-74 division. | Вернувшись к соревнованиям в 2012 году, Девайн снова соревнуется и выигрывает золото в дивизионе 70-74. |
| An expedition sent for its rescue discovered gold in a place called Zanja a Pique. | Отправленная на его спасение экспедиция обнаружила золото в месте, названном «Zanja a Pique». |
| The gold represented a sacred metal and the passport for the afterlife. | Золото представляло собой священный метал, своего рода пропуск в загробную жизнь. |
| During ancient times, due to impurities in the smelting process, gold frequently turned a reddish color. | В древние времена, из-за примесей в процессе плавки, золото часто имело красноватый цвет. |
| In 1848, gold was discovered in California. | В 1848 году было найдено золото в Калифорнии. |
| The game was announced as having gone gold on 10 September 2008. | Вначале было объявлено, что игра выйдет «на золото» 10 сентября 2008 года. |
| Immigrants arrived from all over the world to search for gold, especially from Ireland and China. | Иммигранты со всего мира, особенно из Ирландии и Китая, приезжали искать золото. |
| The gold is thought to have originated from volcanic activity in the Klamath Mountains. | Предположительно, золото образовалось в результате вулканической активности в горах Кламат. |
| 03.06.09 Yevhen Pentsak: The gold is on a positive trend and soon can exceed the annual maximum. | 03.06.09 Евгений Пенцак. Золото находится на позитивном тренде и скоро может пробить годовой максимум. |
| It is the oldest gold treasure in the world. | Это самое древнее золото в мире, найденное около города Варна. |
| The celebration began with the concert "Elder generation- gold of nation". | Начался праздник с концерта «Старшее поколение - золото нации». |
| Patterns in gold with a goldfish, strawberries, some features of eight female Japanese paper and paste the cherry circle pendant type. | Закономерности в золото с золотыми рыбками, клубника, некоторые особенности восемь женщин из японской бумаги и вставьте Вишневое подвеска типа круга. |
| BERLIN - The financial crisis makes a prima donna gold investment. | БЕРЛИН - финансовый кризис делает золото примадонна инвестиций. |
| Utilizing the moment, TG-Gold-Super-Markt create gold vending machines vending machines like chocolate or candy automatic. | Используя момент, ТГ-Gold-Super-Markt создать золото торговых автоматов Торговые автоматы, как шоколадные конфеты или автоматическом. |
| As an assistant coach of Yugoslavia won gold at the 2002 World Championships in Indianapolis. | В качестве помощника тренера сборной Югославии завоевал золото на чемпионате мира в Индианаполисе в 2002 году. |
| She also won gold on the bars and vault at the Tokyo Cup. | Она также выиграла золото на брусьях и в опорном прыжке в кубке Токио. |
| A second returned with military prisoners along with gold, silver and other precious jewels. | Вторая группа вернулась с военнопленными, а также захватила золото, серебро, драгоценные камни. |