Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
Why would anybody kill the one person who knew where the gold was? Зачем убивать единственного человека, кто знал, где спрятано золото?
But you've given him gold from our own savings! Но ты отдал ему золото из моих личных сбережений!
But don't men say this gold is tainted? Но разве люди не говорят, что это золото проклято?
Was this gold got by gentlemen? А это было золото захваченное джентльменами?
They all know that we're headed back for the Urca's gold. Они все знают, что мы вернулись найдя Золото Урки.
Where'd you dig up this gold? Где же вы раскопали это золото?
The point I'm trying to make is they've found a way to make gold cheap enough to put on the market. Смысл в том, что они могли научиться получать золото достаточно дешёвым способом, чтобы выкинуть его на рынок.
"With two great talents of the finest gold." "Из двух великих талантов - чистое золото".
Man: Show us the color of the gold! Покажи нам, как выглядит золото!
In the beginning, there was only one currency: gold. Во-первых, существует только одна валюта - золото
Right, but he may have been trying to pawn some gold. Возможно, у него было золото.
You know very well I seek the treasury gold you took from my father's men. Ты отлично знаешь, что я разыскиваю золото из сокровищницы, которое ты отбил у людей моего отца.
Maybe people believed in magic when you were conning Lord Marchwood that you could make gold from lead, but not any more. Возможно, люди верили в магию, когда вы обманули Лорда Марчвуда, что умеете делать золото из свинца, но это в прошлом.
Even today when people are frightened about the banks and governments, they go to gold. Даже сегодня, когда люди относятся с недоверием к банкам и правительству, они вкладываются в золото.
It seems that these natives have got a line on the thief, the one who took the jethrik and His Highness' gold. Кажется, местные жители напали на след вора, который похитил джефрик и золото Его Высочества.
We take the jethrik and the gold and we head straight back for the ship. Мы заберем джефрик и золото и вернемся назад на корабль.
A lordship and titles... gold... that I should become Judas? Звание лорда, титул и золото за то, чтобы я стал иудой?
What would the dimensions of 400 grand in gold bars be? Каких размеров будет золото стоимостью в 400 тысяч?
Then, he modifies the plan and leaves himself a secret entrance so he can sneak in and snake Peter's gold. Затем вносит изменения в план и оставляет секретный вход для себя, чтобы пробраться внутрь и утащить золото Питера.
Did you find the gold at Bob's house? Вы нашли золото в доме Боба?
You are creating a matrix of gold to repair the engine circuitry! Вы создаете матрицу золото отремонтировать схему двигателя!
Hung, your Evil Team has already won the gold for five years. Ханг, Ваша команда "Демоны" выигрывает "золото" уже пять лет подряд.
Well, perhaps, your need for gold is greater than my need for... Что ж, возможно, золото нужно вам сильнее, чем мне...
So, you really looking for Le Clerc's gold? Так вы действительно ищете золото Ле Клерка?
Win us the gold, make us proud? Возьмет золото Олимпиады, заставит гордиться ею.