Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
I got operational gold reserves for the action. Nice! Последнее время цены на золото повышаются.
Now, Pappy used to hide his bag of gold in the same leather bag that he used for toting his fiddle. Папочка, обычно прятал свое золото в кожаном чехле для скрипки.
And sure enough, just a few minutes later, those scouts were standing in front of Captain Flint reporting to him the gold was gone, on its way back to Spain. Я был уверен, спустя несколько минут эти разведчики будут стоять перед Капитаном Флинтом докладывая, что золото уплыло обратно в Испанию.
Saffron, which was a seriously up-market type of shampoo, because at the time, saffron was as rare as diamonds and more expensive than gold. Потому что он был редким, как брильянты, и более дорогим, чем золото.
"This gold can only be taken by a man with a pure heart." Золото достанется только тому, у кого чистое сердце.
While once all trade from the east had passed through the region, the circumnavigation of Africa allowed gold, spices, and dyes to be imported directly to the Atlantic ports of western Europe. Кругосветное плавание вокруг Африки позволило импортировать золото, специи и красители напрямую в порты Западной Европы в Атлантическом океане.
The smuggling alliance has by now fallen apart: the Squire has realised he is dealing with a ruthless pirate who will not honour any bargains with him while Cherub has decided to locate Avery's gold for himself. Альянс контрабандистов разваливается: сквайр понимает, что он связывается с бесчестными пиратами, а Черуб решает прибрать всё золото Эвери себе.
The magicians of legends used to foresee the future by means of crystal spheres and chemists and alchemists analysed prisms in the constant search of the philosopher's stone which could turn metal into gold. Колдуны легенд предсказывали будущее посредством хрустального шара и химики и алхимики изучали призмы на поиски философского камня, который превращал металл в золото.
Put the gold in the box and come back and let's finish this. Помести золото в ячейку и на этом закончим.
After gaining the right to collect revenue in Bengal in 1765, the East India Company largely ceased importing gold and silver, which it had hitherto used to pay for goods shipped back to Britain. До получения в 1765 году права сбора налогов с Бенгалии компании приходилось импортировать золото и серебро для оплаты индийских товаров.
The album was the band's first commercial success, reaching number 87 on the Billboard 200, and receiving gold certifications from the Recording Industry Association of America (RIAA) and Music Canada. Альбом оказался первым коммерческим успехом группы, попав на 87 строку чарта Billboard 200 и получил золото от американской и канадской ассоциаций звукозаписывающих компаний.
Lidiya Skoblikova, a speed skater representing the Soviet Union, earned the most medals at the 1964 Games, winning gold in all four of the women's events in her sport. Советская конькобежка Лидия Скобликова завоевала наибольшее количество медалей на Играх 1964 года, выиграв золото на всех четырёх женских дистанциях в конькобежном спорте.
The gold is too heavy, and the trunk has been soaking for too long. Золото тяжелое, а дерево долго мокло...
It's Jackie Joyner-Kersee, who in 1984 missed taking the gold in the heptathlon by one third of a second, and her husband predicted that would give her the tenacity she needed in follow-up competition. Это Джеки Джойнер-Керси, которая в 1984 году упустила золото в семиборье, проиграв на одну третью секунды.
Why would a handyman have gold just lying around in his garage? Зачем работяге раскидывать по гаражу золото?
The dream of turning lead into gold is what drove the early alchemists. анними алхимиками двигала мечта - превратить свинец в золото.
He also heard the words "gold"... and "Spada." Он так же слышал слова золото и Спада.
Vetcho pre-finances diggers and buys gold from them at CFAF 12,000-13,000 per gram then selling it in Abidjan at CFAF 19,000 per gram. Ветчо выдает аванс золотоискателям и покупает у них золото по цене 12 - 13000 франков КФА за один грамм, а затем продает золото в Абиджане по цене 19000 франков КФА за один грамм.
By doing that, an appearance of legitimacy is maintained and, by avoiding export royalties, exporters are able to bid for gold in the market at a premium, thus outpricing competition. Это позволяет им придавать видимость законности их деятельности и благодаря неуплате экспортных пошлин предлагать более выгодные цены на золото, что дает им весомое конкурентное преимущество на рынке.
After extensive investigations into the mechanics of the illicit trade, the Panel has learned that some exporters who are fully licensed are declaring to the Government only a small percentage of the gold that they handle on a monthly basis, and traffic the rest. Тщательно изучив механизмы незаконной торговли, Группа выяснила, что некоторые должным образом лицензированные экспортеры декларируют правительству только небольшую долю месячного вывозимого ими золота, а все остальное золото вывозят контрабандно.
Young man, twined in a machine, was left to die brutally by his owner, saying "if we stop the machine, we will lose gold which is more expensive than hundreds of Korean workers". Хозяин предприятия хладнокровно оставил умирать молодого рабочего, застрявшего в горном агрегате, сказав: «Если мы остановим машину, мы потеряем золото, которое дороже жизней сотен корейских рабочих».
In July 2014, the Panel revisited the town of Bambari, where gold from the Ndassima mine, which is an Axmin concession occupied by artisanal miners, is traded. В июле 2014 года группа побывала в городе Бамбари, где продается золото с рудника Ндассима, который представляет собой концессию компании «Аксмин», занятую кустарными старателями.
But gold has been made synthetically, hasn't it? Но золото ведь умеют получать синтетическим способом?
'Most of us are realistic enough to know 'we're not going to be going for gold 'or getting a body like Will's. Большинство из нас понимают, что они никогда не завоюют золото и у них не будет тела, как Вилла.
A shipment of gold hidden in alum ore is to travel from Florence to Castelfiorentino. Золото, спрятанное в квасцах, будут перевозить из Флоренции в замок Фьорентино