| Pure gold in easy to handle denominational nuggets. | Чистое золото в лёгких слитках, самородки... |
| Russians came in search of gold when it was discovered about 80 years ago. | Русские искали золото, и оно было найдено около 80 лет назад. |
| You'd melt it down, sell the gold. | Расплавили бы их и продали золото. |
| I've heavily invested in gold, which I've buried in several different locations around Pawnee. | Я усиленно инвестировал в золото, которое зарыл в нескольких тайниках вокруг Пауни. |
| If he's going to buy them, he'll be carrying gold. | Если он собирается их купить, у него при себе есть золото. |
| The sooner the gold's back in Nottingham, the better. | Чем быстрее золото будет в Ноттингеме, тем лучше. |
| Well, you can start by handing over the gold tomorrow at Knight's Glade. | Ну, сначала можешь отдать золото. Завтра, на поляне Найт. |
| Well, low and behold, it turned into gold after all. | Гляньте-ка, а солома и правда превратилась в золото. |
| But instead of delivering the gold, they stole it. | Но вместо этого они решили золото украсть. |
| I prefer gold, and the English have plenty. | Я предпочитаю золото, а у англичан его много. |
| That's where Sam turns gold into money. | Там Сэм превращает золото в деньги. |
| This is Ellsworth, who found the gold on your claim. | Это Элсворт, он нашёл золото на вашем участке. |
| We'll use the gold to buy the most advanced weapons from Spain and defeat the Tokugawa government. | На золото мы купим у Испании самое современное оружие и победим правительство Токугава. |
| Because you have a savant's talent for turning information into gold. | Потому что у вас талант превращать информацию в золото. |
| It was as valuable almost as gold in the 19th century. | В 19 веке оно ценилось так же как золото. |
| Or I could help you steal the gold instead. | Или я могла бы вместо этого помочь тебе украсть золото. |
| Except for when the gold's being stored or transported. | За исключением момента, когда золото складируют или перевозят. |
| As I was saying, Conrad, you and the captain will wait here to load the gold. | Как я сказал, Конрад, вы с капитаном будете ждать здесь, чтобы загрузить золото. |
| She told us exactly how we can get at the gold. | Она рассказала нам, как достать золото. |
| He's taken the gold down the tunnel. | Он везёт золото вниз по тоннелю. |
| We've got as much right to the gold as you have. | У нас такие же права на золото, как у тебя. |
| All the gold is impounded, to be held until this thing is settled. | Все золото конфисковано, пока не будет решен спор. |
| He beat them back to the gold, took everything for himself and disappeared. | Вернувшись раньше других, он откопал золото и исчез. |
| Well, the gold we found has overtaken it. | Вернее золото, которое мы тут нашли аннулировало его. |
| The gold you found washed down from somewhere, that's the law of gravity. | Золото, которое ты нашёл, откуда-то вымыло, это закон гравитации. |