Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
Pure gold in easy to handle denominational nuggets. Чистое золото в лёгких слитках, самородки...
Russians came in search of gold when it was discovered about 80 years ago. Русские искали золото, и оно было найдено около 80 лет назад.
You'd melt it down, sell the gold. Расплавили бы их и продали золото.
I've heavily invested in gold, which I've buried in several different locations around Pawnee. Я усиленно инвестировал в золото, которое зарыл в нескольких тайниках вокруг Пауни.
If he's going to buy them, he'll be carrying gold. Если он собирается их купить, у него при себе есть золото.
The sooner the gold's back in Nottingham, the better. Чем быстрее золото будет в Ноттингеме, тем лучше.
Well, you can start by handing over the gold tomorrow at Knight's Glade. Ну, сначала можешь отдать золото. Завтра, на поляне Найт.
Well, low and behold, it turned into gold after all. Гляньте-ка, а солома и правда превратилась в золото.
But instead of delivering the gold, they stole it. Но вместо этого они решили золото украсть.
I prefer gold, and the English have plenty. Я предпочитаю золото, а у англичан его много.
That's where Sam turns gold into money. Там Сэм превращает золото в деньги.
This is Ellsworth, who found the gold on your claim. Это Элсворт, он нашёл золото на вашем участке.
We'll use the gold to buy the most advanced weapons from Spain and defeat the Tokugawa government. На золото мы купим у Испании самое современное оружие и победим правительство Токугава.
Because you have a savant's talent for turning information into gold. Потому что у вас талант превращать информацию в золото.
It was as valuable almost as gold in the 19th century. В 19 веке оно ценилось так же как золото.
Or I could help you steal the gold instead. Или я могла бы вместо этого помочь тебе украсть золото.
Except for when the gold's being stored or transported. За исключением момента, когда золото складируют или перевозят.
As I was saying, Conrad, you and the captain will wait here to load the gold. Как я сказал, Конрад, вы с капитаном будете ждать здесь, чтобы загрузить золото.
She told us exactly how we can get at the gold. Она рассказала нам, как достать золото.
He's taken the gold down the tunnel. Он везёт золото вниз по тоннелю.
We've got as much right to the gold as you have. У нас такие же права на золото, как у тебя.
All the gold is impounded, to be held until this thing is settled. Все золото конфисковано, пока не будет решен спор.
He beat them back to the gold, took everything for himself and disappeared. Вернувшись раньше других, он откопал золото и исчез.
Well, the gold we found has overtaken it. Вернее золото, которое мы тут нашли аннулировало его.
The gold you found washed down from somewhere, that's the law of gravity. Золото, которое ты нашёл, откуда-то вымыло, это закон гравитации.