I'm going to put some gold on my fiancée's finger. |
Я собираюсь надеть кое-какое золото на палец своей невесты. |
But I fully expect to see China and Russia competing for the gold in the Finals. |
Но я надеюсь увидеть Китай и Россию, соревнующихся за золото в финале. |
Unless the United States can do something spectacular it looks like China's going home with the gold. |
Если только, Соединенные Штаты не покажут что-то выдающееся, Китай увезет домой золото. |
I'd like to go back and retrieve the gold. |
Я хотел бы вернуться и забрать золото. |
Well, now you've got all the precious gold and Chel. |
Ну, теперь у тебя есть и золото, и Чель. |
I mean, there is gold in here. |
Я имею ввиду, здесь есть золото. |
You can even see the frankincense, the myrrh and the gold. |
Ты даже можешь увидеть здесь ладан, мирру и золото. |
He bought and sold gold, too. |
Он тоже покупал и продавал золото. |
He can't win the gold with arthritis. |
Он не сможет взять золото с артритом. |
Sephardic trade - gold, pearls, jewels. |
Сефардская торговля... Золото, жемчуг, драгоценные камни. |
That photo finish is always: silver, gold. |
На нём всё выглядит так: серебро, золото. |
They found gold on the shipwreck. |
Они нашли золото на затонувшем корабле. |
You got greedy, and you killed Rick for that gold. |
Ты пожадничал и убил Рика за золото. |
Rick was the only one that knew where the gold was. |
Рик был единственным человеком, знающим где золото. |
Rick hid the gold for a reason. |
Рик спрятал золото не без причины. |
If only I had gold, a bracelet, a ring, a necklace... |
Если бы у меня было золото, браслеты, кольца, ожерелье... |
I can't let you turn that gold in. |
Я не могу позволить тебе сдать золото. |
You might want to book that gold before your partner gets his hands on it. |
Может, тебе сдать золото в вещдоки, пока твой напарник его не спер. |
Turns out the gold wasn't my legacy. |
Вообщето не золото было моим наследием. |
Look, baby, I'm sorry, but your gold is gone. |
Детка, мне жаль, но твое золото пропало. |
As in previous eras of widespread conflict and social upheaval, precious gemstones, silver, platinum and gold... |
Как и в предыдущие периоды широкомасштабных конфликтов и социальных потрясений, драгоценные камни, серебро, платина и золото... |
She's amassing men, gold, weaponry. |
Она собирает людей, золото, оружие. |
He had the jewels, but the silver tempted him, and then the gold. |
Драгоценности были у него, но он польстился на серебро и золото. |
I heard that gold prices are high in Hong Kong. |
Я слышал, что в Гонконге цена на золото высока. |
He told me there's gold here. |
Он сказал, что золото здесь. |