Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
I'm going to put some gold on my fiancée's finger. Я собираюсь надеть кое-какое золото на палец своей невесты.
But I fully expect to see China and Russia competing for the gold in the Finals. Но я надеюсь увидеть Китай и Россию, соревнующихся за золото в финале.
Unless the United States can do something spectacular it looks like China's going home with the gold. Если только, Соединенные Штаты не покажут что-то выдающееся, Китай увезет домой золото.
I'd like to go back and retrieve the gold. Я хотел бы вернуться и забрать золото.
Well, now you've got all the precious gold and Chel. Ну, теперь у тебя есть и золото, и Чель.
I mean, there is gold in here. Я имею ввиду, здесь есть золото.
You can even see the frankincense, the myrrh and the gold. Ты даже можешь увидеть здесь ладан, мирру и золото.
He bought and sold gold, too. Он тоже покупал и продавал золото.
He can't win the gold with arthritis. Он не сможет взять золото с артритом.
Sephardic trade - gold, pearls, jewels. Сефардская торговля... Золото, жемчуг, драгоценные камни.
That photo finish is always: silver, gold. На нём всё выглядит так: серебро, золото.
They found gold on the shipwreck. Они нашли золото на затонувшем корабле.
You got greedy, and you killed Rick for that gold. Ты пожадничал и убил Рика за золото.
Rick was the only one that knew where the gold was. Рик был единственным человеком, знающим где золото.
Rick hid the gold for a reason. Рик спрятал золото не без причины.
If only I had gold, a bracelet, a ring, a necklace... Если бы у меня было золото, браслеты, кольца, ожерелье...
I can't let you turn that gold in. Я не могу позволить тебе сдать золото.
You might want to book that gold before your partner gets his hands on it. Может, тебе сдать золото в вещдоки, пока твой напарник его не спер.
Turns out the gold wasn't my legacy. Вообщето не золото было моим наследием.
Look, baby, I'm sorry, but your gold is gone. Детка, мне жаль, но твое золото пропало.
As in previous eras of widespread conflict and social upheaval, precious gemstones, silver, platinum and gold... Как и в предыдущие периоды широкомасштабных конфликтов и социальных потрясений, драгоценные камни, серебро, платина и золото...
She's amassing men, gold, weaponry. Она собирает людей, золото, оружие.
He had the jewels, but the silver tempted him, and then the gold. Драгоценности были у него, но он польстился на серебро и золото.
I heard that gold prices are high in Hong Kong. Я слышал, что в Гонконге цена на золото высока.
He told me there's gold here. Он сказал, что золото здесь.