| Young warriors want gold... like white men. | Молодым воинам нужно золото, как и белым людям. |
| That gold belongs to the spirits, and they said I can have it. | Это золото принадлежит духам, и они сказали, что я могу его забрать. |
| Anyway, that gold belongs to the Apache. | В любом случае, это золото принадлежит Апачи. |
| He didn't want no gold for himself. | Ему самому золото было не нужно. |
| Like we have gold in them there hills? | Как будто у нас есть золото на тех холмах? |
| Climbing it first, Olympic gold, etc. | Первыми подняться, олимпийское золото, и так далее... |
| I think we should stop relying on gold for our way of life. | Думаю, всем пора перестать полагаться на золото - и без него можно прожить. |
| I'm not sure I trust you with all that gold. | Не уверен, что тебе можно доверить всё это золото. |
| If you don't find that gold, I'll have to sell up. | Если вы не найдёте то золото, всё уйдёт с молотка. |
| Here, word's out that they found Long Ben's gold. | Слушай, тут выяснилось, что они нашли золото Долговязого Бена. |
| The silver medal is for most athletes who compete for the gold a disappointment. | Серебрянная медаль для большинства атлетов которые борются за золото, вызывает разочарование. |
| Even worse, we lost the gold. | Хуже того, мы потеряли золото. |
| All that glisters is not gold. | Не всё то золото, что блестит. |
| Look me in the eyes and tell me all you care about is the gold. | Посмотри мне в глаза и скажи, что для тебя главное - золото. |
| Give me the gold around her neck. | Отдай мне то золото, что у неё на шее. |
| It means that the stone can turn anything it touches into gold. | Что камень может превратить в золото всё, к чему прикоснётся. |
| I've been looking at Lannister gold all my life. | Я всю жизнь глядел на золото Ланнистеров. |
| But I can offer you gold and gratitude. | Я могу предложить тебе золото и благодарность. |
| That's definitely cat gold (fake). | Это кошачье золото, сейчас мяукать начнёт. |
| We're not getting the gold off this boat. | Мы не сможем забрать это золото с корабля. |
| That gold can give us everything we ever wanted. | Это золото даст нам всё, о чем мы мечтали. |
| Will I still get that gold? | А я всё равно получу то золото? |
| Once I have the gold, I can go anywhere I want. | Как только золото будет у меня, я смогу уехать куда захочу. |
| Well, it's not surprising people might object to moving an entire glacier to dig the gold out. | Ну, это неудивительно, люди могут возражать против перемещения ледника для того, чтобы выкопать золото. |
| They break our treaty and let them break our mother and take her gold. | Они нарушили договор, и позволили вторгнуться в нашу землю и взять ее золото. |