Английский - русский
Перевод слова Gold

Перевод gold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золото (примеров 3054)
As a result, the miners recover more gold from the ore and the gold that is recovered has greater value. Вследствие этого золотодобытчики могут извлекать больше золота из руды, а извлеченное таким образом золото имеет более высокую ценность.
They move the gold in the next 3 days. В ближайшие З дня они отправят золото в Кайенну.
Other FDLR former combatants informed the Group that Major Mazuru also travelled with large amounts of cash to the United Republic of Tanzania and Burundi to sell gold and to recruit young Hutus from Rwanda, Burundi and the refugee camps near Kigoma. Другие бывшие комбатанты ДСОР сообщили Группе, что майор Мазуру ездил также с крупными суммами наличности в Объединенную Республику Танзания и Бурунди продавать золото и вербовать молодежь хуту из Руанды, Бурунди и из лагерей беженцев близ Кигомы.
Gold prices since the fall of 2013 have tumbled from $1,900 per ounce to around $1,200. Цены на золото, с момента падения в 2013 упали с $1900 за унцию до $1200.
By doing that, an appearance of legitimacy is maintained and, by avoiding export royalties, exporters are able to bid for gold in the market at a premium, thus outpricing competition. Это позволяет им придавать видимость законности их деятельности и благодаря неуплате экспортных пошлин предлагать более выгодные цены на золото, что дает им весомое конкурентное преимущество на рынке.
Больше примеров...
Золотой (примеров 1041)
It sold over one million copies and was certified gold. Она разошлась в более чем миллионе копий и была сертифицирована золотой.
It's my bag of gold. Это мой золотой песок.
The California gold rush. Во время Золотой лихорадки.
At the 2004 World Series of Poker, Liebert won a gold bracelet in a $1,500 Limit Texas hold 'em Shootout event. В 2004 году на World Poker Tour Кэти Либерт выиграла золотой браслет в $1500-Лимитный Холдем ($1,500 limit Texas hold 'em Shootout event).
Gold face, brown band. Золотой циферблат, коричневый ремешок.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 19)
And gold was reserved for one table. И золотистый был заказан для одного стола.
gold BMW 5 series. золотистый БМВ пятой серии.
And they have a vehicle description, '77 Oldsmobile, gold, with D.C. plates and bumper stickers. У них есть описание автомобиля, золотистый Олдсмобиль 77-го года с номерами округа Колумбия.
Green, white, or gold amber stones are set in silver, making beautiful charms and jewellery, which is available in many parts of Poland, although, as you might expect, most readiily on the coast. И по-прежнему, золотистый, белый или зеленый янтарь, оправленный в серебро, служит великолепным украшением. Уникальные по красоте ювелирные изделия из янтаря можно купить в разных районах Польши, но наибольший выбор, конечно, в районе балтийского побережья.
It is a gold belt to sort of reflect the idea of the sun and light. отчасти € вдохновл€лс€ солнцем здесь золотистый по€сок, чтобы дополнить идею солнца и света
Больше примеров...
Злато (примеров 9)
All that glistens is not gold. не все злато, что блестит, -
"But all their gold and all their silver will not protect them from the wrath of the lord." Но все их злато и серебро Не защитит их от гнева Божьего.
Coral, and gold, and pearls and rubies Кораллы, злато и жемчуг.
And when Sparta burns, you shall bathe in gold. Докато Спарта гори, виё щё сё къпётё в злато.
I'll give you silver and gold too, For which I'll take your girl from you. Я дам тебе сребро и злато, чтоб девушку твою сосватать!
Больше примеров...
Золотишко (примеров 10)
In the old days, they had a bit of gold. В прежние времена они золотишко делали.
See if they got any gold nuggets. Глянь, может, у них золотишко найдется.
I collected the gold, it was mine, and you took it all for yourself. Я золотишко собрал, приготовил, а ты все себе захапал.
Look at that gold! Вот оно, золотишко.
gold in there, come on! наверняка есть еще золотишко!
Больше примеров...
Медали (примеров 58)
The individual gold is what makes you a star. Медали в индивидуальном зачете - сделают тебя звездой.
In 2016 the products of Permalko received gold and silver medals, and the grand prix at wine-tasting competition held at Prodexpo International Exhibition. В 2016 году были получены золотые и серебряные медали, а также гран-при дегустационного конкурса на международной выставке «Продэкспо».
Two chances at gold. Две золотые медали, возможно!
The amount of gold is set at 585-1 Test, with the total weight of the medal being 19 grams. Медаль выполнена из золота 585-й пробы, средний вес медали 30 граммов.
As a 14-year-old at the 2014 Canadian Age Group Championships, Oleksiak won 10 individual medals-five gold, three silver and two bronze-setting a personal best in each and every race, and then tacked on three relay golds. В возрасте 14 лет на канадском чемпионате возрастных групп Пенни выиграла 10 личных медалей: пять золотых, три серебряные и две бронзовые, установив личный рекорд в каждом заплыве, а затем в эту коллекцию добавила ещё три золотых медали в эстафетах.
Больше примеров...
Позолоченной (примеров 10)
I like the Lexington mahogany with gold leaf. Мне нравится красное дерево с позолоченной крышкой.
This series introduces 17 figures one being a limited Gold Figure of only 5000 worldwide. Серия представлена 17 минифигурками, одна из которых является позолоченной минифигуркой с ограниченным тиражом всего 5000 штук по всему миру.
However, during the show car season, AMC issued a one-off 1957 Hudson Commodore show car that was identical to the production Hornet, but featured gold exterior trim and special upholstery. Однако в 1957 году AMC выпускает в единственном экземпляре шоу-кар Hudson Commodore, идентичный Hornet, но с позолоченной отделкой и специальной обивкой.
[Man] Gold, wire-framed glasses. Очки в позолоченной оправе.
Gold, wire-framed glasses. Очки в позолоченной оправе.
Больше примеров...
Золотосодержащих (примеров 8)
The environmental damage had been exacerbated by the techniques used to treat gold concentrates. Ущерб окружающей среде усугубляется методами переработки золотосодержащих руд.
Following the discovery of platinum in gold rocks, the Spaniards were unable to use it for a long time because they had no technology for processing this metal. После обнаружения платины в золотосодержащих породах испанцы долгое время не могли найти ей применение, поскольку не имели технологий по обработке этого металла.
The Sherritt Gordon pressure oxidation process for refractory gold ores is also an improvement environmentally, particularly for high arsenic ores. Кроме того, процесс Шерритта Гордона, предусматривающий окисление тугоплавких золотосодержащих руд под давлением, позволяет улучшить экологические характеристики, особенно для руд с высоким содержанием мышьяка.
Various methods were tested to extract remnants of gold mineralization. В целях извлечения золота из бедных золотосодержащих пород были испробованы различные методы.
Also, development of cost-effective technology for the pre-treatment of refractory gold ores is important for improved recovery rates, as gold ore becomes more carbonaceous and sulphidic in nature. Кроме того, важное значение для улучшения показателей извлекаемости имеет разработка рентабельной технологии предварительной обработки тугоплавких золотосодержащих руд, поскольку по своей природе золотосодержащая руда становится все более углеродистой и сульфидной.
Больше примеров...
Золотодобывающая (примеров 4)
(a) The nurturing of clusters between governments and companies via partnerships and sector linkages in the national economy, for example in South Africa (gold and aluminium sectors) and Mozambique (Mozal aluminium smelter project); а) создание кластеров, объединяющих правительства и компании, через посредство партнерств и секторальных связей в национальной экономике; примеры: Южная Африка (золотодобывающая и алюминиевая промышленность) и Мозамбик (предприятие по выплавке алюминия "Мозал");
During the course of its investigations, the Panel heard allegations from a number of sources that Liberian gold production is also being used to launder money generated by the regional narcotics trade. В ходе расследований Группа получила от ряда источников информацию о том, что золотодобывающая отрасль Либерии используется для отмывания денег, получаемых от продажи наркотиков в регионе.
Before 2007, the sector grew at about 15% annually, which dropped to 2.5% in 2008 and further to 1.2% in 2009 due to the decline in export of diamonds and gold production (as the largest gold mine faced serious infrastructural problems). До 2007 года ежегодные темпы роста сектора составляли 15%, которые в 2008 году упали до 2,5% и далее до 1,2% в 2009 году в связи с уменьшением экспорта алмазов и сокращения добычи золота (поскольку самая крупная золотодобывающая шахта столкнулась с серьезными инфраструктурными трудностями).
Another good practice concerns the Maricunga gold mine of the Kinross Gold Corporation in Chile. Еще одним положительным примером добропорядочной практики может служить золотодобывающая шахта «Марикунга», принадлежащая компании «Кинросс Голд Корпорэйшн» в Чили.
Больше примеров...
Gold (примеров 403)
10th NgocNhi with 10 Gold Cup. 10й NgocNhi с 10 Gold Cup.
Gold Key Comics then published the Little Stooges series (7 issues, 1972-74) with story and art by Norman Maurer, Moe's son-in-law. Затем «Gold Key Comics» опубликовали серию «Маленькие балбесы» (англ. Little Stooges) (7 изданий, с 1972 по 1974 гг.) с сюжетом и рисунками Нормана Морера, зятя Мо.
You can apply* for our HSBC MasterCard Gold and HSBC MasterCard Standard credit cards, with a limit of 350000 rubles for the HSBC MasterCard Gold and 150000 rubles for the HSBC MasterCard Standard credit card, and a minimum 10% repayment on both. Вы можете оформить кредитную карту HSBC MasterCard Gold или HSBC MasterCard Standard. Максимальный кредитный лимит по HSBC MasterCard Gold - 350000 рублей, а по HSBC MasterCard Standard 150000 рублей при размере минимального ежемесячного платежа 10% от кредитного лимита по обеим картам.
Jones commented that "What I did was completely out of character - but what he did was wrong", later writing the song "Rainbows and Pots of Gold" in response to the event. Джонс прокомментировал случившееся следующим образом: «То, что я сделал, было совершенно для меня нехарактерно, но то, что он сделал, было неправильно», позже написав об этом песню «Rainbows and Pots of Gold».
In 2004, Burton celebrated his tenth anniversary at the Monte Carlo by introducing an illusion entitled "Solid Gold Lad", for which he used $10 million in gold. Свой очередной юбилей иллюзионист Бартон отпраздновал в Монте-Карло, там он представил публике свой новый номер, названный «Solid Gold Lady», на который он потратил 10 миллионов долларов.
Больше примеров...
Голд (примеров 577)
Gold gets off on making kids do things that will humiliate them. Голд хорош, когда надо заставить делать детей вещи, которые унизят их.
He later played for Illawarra Steelers and the Gold Coast Chargers. Позже выступал за клубы «Иллауара Стилерз» и «Голд Кост Чарджерз».
Maury Gold and some other gentlemen here to see you. К вам Мори Голд и с ним еще какие-то люди.
Yes, Mr. Gold, hello. Да, мистер Голд, здравствуйте.
You better come through, Gold. Лучше тебе действительно одержать победу, Голд.
Больше примеров...
Голда (примеров 163)
I went to go talk to Mr. Gold's film class. Я ходил поговорить с классом мистера Голда.
Get us bankruptcy, and we won't have to dance to the tune of Eli Gold. Достань нам отдел банкротств, и тогда нам не придется плясать под дудку Илая Голда.
I understand you were at one time a partner of Morris Gold's? Вы некогда были партнером Морриса Голда?
I know that you've been busy trying to find a way to break your Mr. Gold out of the Witch's control. Я знаю, ты занята поиском способа, как вырвать мистера Голда из лап Злой Ведьмы.
Emma asks Mr. Gold (Robert Carlyle) about the compass and he searches his records. Эмма спрашивает у мистера Голда о компасе и он ищет его записи.
Больше примеров...
Голдом (примеров 45)
Mr. Gold and I need to prepare for Emma and Mary Margaret's return. Нам с мистером Голдом надо подготовиться к возвращению Эммы и Мэри Маргарет.
August... We need to talk about how I'm going to keep up my cover with Gold. Август... нам нужно поговорить о том, как мне сохранить прикрытие перед Голдом.
This is Sam Gold I found myself chained to. Судьба связала меня с самим Сэмом Голдом.
If Cora gets it, she can force Gold and all his power to do her bidding. Если Кора им завладеет, она сможет управлять Голдом и его силами.
The term was coined in 2008 by brothers Joel Gold and Ian Gold, a psychiatrist and a neurophilosopher, respectively, after the film The Truman Show. Термин предложен братьями Джоелом и Яном Голдом (соответственно, психиатр и нейрофизиолог) в 2008 году, по аналогии с названием фильма «Шоу Трумана».
Больше примеров...
Голду (примеров 30)
Gold doesn't know where Henry is any more than we do. Голду известно о местонахождении Генри не больше, чем нам.
Even so, tomorrow, thanks to Gold and The Author, I can wake up a talking frog. Даже если ты и прав, благодаря Голду и Автору я завтра могу проснуться лягушкой.
Would you like me to help Mr. Gold today? Вы хотите, чтобы я сегодня помогала мистеру Голду?
Dr. Eli Gold likes me? Я нравлюсь доктору Элай Голду?
Emma reveals to the public that Gold set the fire, demonstrating her own honesty and integrity as well as Gold's ruthlessness. На дебатах Эмма признаётся, что мистер Голд устроил пожар, тем самым продемонстрировав свою честность и порядочность, так же как и безжалостность к Голду.
Больше примеров...
Золотодобычи (примеров 28)
The quantity of water and energy necessary to process gold is a decreasing function of ore grade. Количество воды и энергии, необходимых для золотодобычи, уменьшается с повышением качества руды.
Energy generation and a number of other high-temperature industrial processes, such as non-ferrous metal smelting, some large-scale gold production processes and cement production, produce important levels of unintentional mercury emissions to air. Производство энергии и ряд других высокотемпературных производственных процессов, таких как плавка цветных металлов, некоторые крупномасштабные процессы золотодобычи и производства цемента, создают высокий уровень непреднамеренных выбросов ртути в атмосферу.
For example, the Government of one such country in Asia requested that a review be undertaken of a gold project in which a State instrumentality had negotiated a draft agreement providing for its participation in the venture. Например, правительство одной такой страны в Азии направило просьбу дать оценку проекту золотодобычи, в рамках которого одно государственное учреждение согласовало в ходе переговоров проект соглашения, предусматривающий его участие в капитале предприятия.
Perhaps one of the most significant applications of transfer of heap leach technology is in the Zarafshan-Newmont Gold Project in Uzbekistan, at a project cost of US$ 150 million. Возможно, одним из наиболее ярких примеров передачи технологии кучного выщелачивания является Зеравшанско-Ньюмонтский проект золотодобычи в Узбекистане, затраты на который составляют 150 млн. долл. США.
The reconciliation agreements reached in July 2013 between groups from the Aballa and Beni Hussein tribes, who had clashed over control of an artisanal gold mine in Jebel Amir (Northern Darfur) earlier in the year, held throughout most of the reporting period. Соглашения о перемирии, заключенные в июле 2013 года между группами племен абалла и бени-хуссейн, конфликт между которыми вспыхнул ранее в том же году на почве борьбы за контроль над районом кустарной золотодобычи в Джебель-Амире (Северный Дарфур), выполнялись в течение большей части отчетного периода.
Больше примеров...