| The entry for the note says it was purchased in gold by the German Count Daniel Mellendorf. | В записи о векселе говорится, что он выдан за золото немецкого графа Даниэля Меллендорфа. |
| He's selling horses, he's got some gold in there. | Он продаёт лошадей, у него должно быть золото. |
| The gold you have left is worth 10. | На оставшееся золото можно купить еще десяток. |
| One way or another, they always get their gold back. | Так или иначе, они всегда получают золото назад. |
| You took the gold and you gave him up. | Взяли золото, а Джендри отдали. |
| All you lords and ladies still think that the only thing that matters is gold. | Все вы, лорды и леди, считаете, что только золото имеет значение. |
| This makes me happier than all your gold ever could. | Но это радует меня больше, чем всё твоё золото. |
| "Please let me have a chance to become the best,"so I can bring home the gold. | Пожалуйста, дайте мне возможность стать лучшим и привезти домой золото. |
| People say I should be running for the gold in Montreal. | Люди считают, что мне нужно сражаться за золото в Монреале. |
| Well, that would imply that there's some gold to dig. | Ну, могу предположить, что у тебя должно быть золото. |
| But Brand was looking to make gold. | Ќо Ѕранд искал способ добыть золото. |
| You know, the Abkani was the first civilization to use gold to house their valuables. | Абкани были первой цивилизацией, которая использовала золото для хранения ценностей. |
| It appears team sweden will clinch the gold, And they are over the moon with joy. | Выходит команда из Швеции отхватит золото и они на седьмом небе от счастья. |
| You didn't get back the gold he stole from me. | Это не то золото, что он украл у меня. |
| That gold you acquired is bound for Scotland, to help my mother. | Золото, которое вы добыли, направляясь в Шотландию, чтобы помочь моей матери. |
| Let me out, we split the gold four ways. | Слушайте, разделим золото на четверых. |
| We heard there was gold around here. | Мы слышали, что неподалёку нашли золото. |
| They're going to pan for gold so they can watch your show. | Они идут мыть золото, чтобы посмотреть ваше представление. |
| I feel like those miners who first struck gold in San Francisco. | Я чувствую себя, как те горняки, что впервые добыли золото в Сан-Франциско. |
| We care little for silver and gold, Cardinal Sforza. | Нас не заботит не серебро и золото, кардинал Сфорца. |
| No, it's got to be REAL gold. | Нет, золото должно быть настоящим. |
| I thought that he'd want our gold or jewels. | Я думала, он захочет золото или драгоценности. |
| Almost all inferior metals can be transmuted into gold. | Почти все низшие металлы можно превратить в золото. |
| Yei Lin was turning lesser metals into gold. | Ей Лин превратил низшие металлы в золото. |
| I care not for cursed Aztec gold. | Мне не нужно проклятое золото ацтеков. |