Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
Say, probably not true, but did I hear a rumor there's some American gold on board, on the Texas? Скажите, возможно, это неправда, но я слышал, что на борту "Техаса" находится американское золото?
If you can produce gold out of thin air why don't you cure the nation's poverty, Baba? Если вы способны сделать золото из воздуха, то почему не покончите с бедностью в стране?
This woman tells me that she can spin straw into gold... and she is going to demonstrate it for us. Эта девушка сказала мне, что может превратить солому в золото... и она как раз собирается нам продемонстрировать свои умения
In April 2011, Forbes quoted Andresen as saying, "Bitcoin is designed to bring us back to a decentralized currency of the people," and "this is like better gold than gold." В апреле 2011 года Форбс цитировал Андресена, написав «Биткойн разработан для того, чтобы привести нас обратно к децентрализованному обмену между людьми» и «это лучшее золото, чем золото».
"As a gymnast he won, in'96, the gold." "Как гимнаст он выиграл золото в 1996 году".
(c) Whenever alternative minerals, primarily gold or diamonds, are available in the vicinity of the tin, tantalum and tungsten mine, miners adapt and begin digging for other minerals. с) в том случае, если поблизости от районов добычи олова, тантала или вольфрама есть другие полезные ископаемые, в первую очередь золото или алмазы, добытчики приспосабливаются к этим условиям и начинают добывать другие минеральные ресурсы.
To date, the Government of the Democratic Republic of the Congo has validated 39 mining sites in North and South Kivu where cassiterite, wolframite, coltan or gold is produced.[23] На сегодняшний момент правительство Демократической Республики Конго сертифицировало 39 рудников в Северном и Южном Киву, где добываются оловянная руда, вольфрамит, колтан или золото[23].
(a) The Committee request countries neighbouring the Central African Republic to publish, on a yearly basis, complete statistics on the import and export of natural resources, including diamonds and gold; а) Комитет просит соседние с Центральноафриканской Республикой страны ежегодно публиковать всю статистику по импорту и экспорту природных ресурсов, включая алмазы и золото;
It has been reported that miners use the bones of persons with albinism as amulets or bury them where they are drilling for gold, and that fishermen weave the hair of persons with albinism into their nets to improve their catches. Сообщают, что шахтеры носят кости лиц, страдавших альбинизмом, в качестве амулетов или закапывают их, когда ищут золото, и что рыбаки вплетают волосы лиц, страдающих альбинизмом, в свои сети, чтобы улучшить улов.
I want you to shake all the money out of them, all gold, including watches and teeth crowns! Я хочу, чтобы вы вытрясли из них все деньги, все золото, вплоть до часов и коронок на зубах.
I bring you gold, he brings you frankincense, and he brings you myrrh! Я принес тебе золото, он принес тебе ладан, и он принес тебе мирру.
And I made free the download of the music to a piece that I had written in the year 2000 called "Lux Aurumque," which means "light and gold." Я сделал свободным скачивание музыки к произведению, которое я написал в 2000 году, под названием «Lux Aurumque», что значит «Свет и золото».
Well, if you guys want the gold, then you don't want to get caught, right? Вы ищете золото... и не хотите, чтобы вас поймали, верно?
My story is about a handsome little prince who only ever wanted to live well, so he killed his dad, the king, and he stole all of his gold, and he spent it and he spent it until it was all gone. Моя история про красивого маленького принца, который просто хотел жить хорошо, поэтому он убил своего отца, короля, и украл все его золото, и потратил и тратил, пока все не спустил.
coming all the way from sunset high school to be in virgil's special parade, the ivory and gold of sunset high school. see you Monday. всеми путями добирался из сансетского университета чтобы побывать на виргилийском параде слоновая кость и золото сансетской высшей школы увидимся в понедельник.
Support the speedy implementation of the Kimberley Process as a means of tackling the problem of "bloody" diamonds and the illicit trade in other precious substances such as gold; с) поддержать скорейшее проведение в жизнь Кимберлийского процесса в целях борьбы с торговлей алмазами сомнительного происхождения и незаконной торговлей другими ценными материалами, такими, как золото;
Wiha has repeatedly received awards for product design, innovation and social commitment - amongst these, almost 20 "iF awards" including gold for the Wiha magazine bit holder and about 10 "Red Dot Awards" including the "Red Dot Best of the Best". Компания Wiha неоднократно получала награды за дизайн продукта, инновации и социальные обязательства - среди них почти 20 «iF awards», включая золото за магазинный держатель бит и около 10 «Red Dot Awards», включая «Red Dot Best of the Best».
for the provided "nice" numbers ("platinum", "gold", "silver"), if such a choice is made. оплатить за предоставленные «красивые» номера («платина», «золото», «серебряный»), если такой выбор сделан.
That proponents of the view any exchange of currencies of Different countries is Same as bai-sarf Argue That in the present age paper currencies have effectively and completely replaced gold and silver as the medium of exchange. Это сторонники зрения какого-либо обмена валют различных стран такой же, как бай-sarf утверждают, что в настоящее бумажных валют лет эффективно и полностью заменить золото и серебро как средство обмена.
Merchants and governors eager for coin were willing to overlook and even underwrite pirate voyages; one colonial official defended a pirate because he thought it "very harsh to hang people that brings in gold to these provinces". Торговцы и губернаторы, стремящиеся к обогащению, были готовы игнорировать и даже организовывать пиратские путешествия; один колониальный чиновник защитил пирата, потому что он думал, что «это чересчур жестоко: вешать людей, приносящих золото в эти провинции.»
Remember... not all gold that glitters is not all good... and what comes out lifehacker! Помните... Не все золото, что блестит, не все хорошо... и то, что выходит Lifehacker!
At the 2009 World Championships she won silver in the 1500 metre freestyle competition and gold in the 800 metre freestyle competition with the second fastest time ever and a new championship record. На Чемпионате мира 2009 года она завоевала серебро в заплыве на 1500 метров вольным стилем и золото в заплыве на 800 метров вольным стилем, установив второе время и новый рекорд чемпионата.
That's what Brian Boitano would do when Brian Boitano was in the Olympics skating for the gold Вот что бы сделал Брайан Бойтано Когда Бойтано на Олимпийских играх выступал на золото
Remember the Money Changers' golden rule: "He who has the gold makes the rules". Помните «золотое» правило менял? «Тот, кто контролирует золото, определяет правила»
So because you lost the gold, you came in because you had no other choice? Ты потерял золото, у тебя не осталось выбора, и ты заявился сюда?