In the following interview with Diamonds and Gold of Russia, he shares his views on main issues affecting the global diamond industry and suggests some possible solutions. |
Во время последнего заседания Исполкома ВФАБ, проходившего в Москве, Э.Блом дал экспресс-интервью главному редактору нашего журнала. В своем интервью журналу «Алмазы и Золото России» Блом делится своими взглядами на основные проблемы алмазной промышленности и предлагает пути их решения. |
With a WAP enabled phone, M I G BANK delivers access to real-time updated currency pairings, Gold and Silver, and clients' trading account details, through a secure, password-protected platform. |
Если в вашем телефоне активирована услуга ШАР, через безопасную, защищенную паролем платформу М I G BANK сможет поставлять Вам доступ к постоянно обновляемым данным об актуальных ценах по валютным парам, ценах на золото и серебро, а также подробные отчеты о состоянии Вашего счета. |
At the present I have a Repertoire of over 2000 pieces, all styles of Music-Smooth Jazz Light, Timeless Standards, Popular Easy Listening, Movie Classics Favourites and of course Gold. |
В настоящее время я репертуаре более 2000 штук, всех стилей музыки-гладкой легкого джаза, Timeless стандартам, Популярные Easy Listening, Movie Classics Избранное и, конечно, золото. |
Exposition of foreign companies presents Jewellery brand-news of season 2009 with different precious and semiprecious stones in 925 Silver and 8kt, 10kt and 14kt Gold and Platinum. |
Ведущие иностранные компании представят новинки 2010 года: коллекции с бриллиантами, цветными драгоценными камнями и жемчугом; платина, 14 и 18 каратное золото, серебро. |
Isi Morsel, President of the Dali Diamond company, answered the questions of the Diamonds & Gold of Russia magazine. |
Президент компании "Дали Даймонд" Иси Мёрсель ответил на вопросы журнала "Алмазы и золото России". |
"HAEK-i Shinararutiun" CJSC has got quality award in the Gold Category in "Business Initiatives Directions" International Quality Summit. |
ЗАО "АЕК-и Шинарарутюн" был награжден в категории Золото в рамках международного самета качества "Business Initiative Directions". |
More broadly, the term "Moscow Gold" has its origin in anti-Soviet propaganda which used the term to discredit the supposed financial support of western trade unions and political parties of Communist ideologies. |
Термин «Московское золото» появился в результате кампаний антисоветской пропаганды, основной целью которых стала дискредитация профсоюзов и политических партий западных стран, придерживающихся коммунистической идеологии, якобы получавших финансовую поддержку со стороны Москвы. |
Gold appears yellow because it absorbs blue light more than it absorbs other visible wavelengths of light and so reflects back yellow-toned light. |
Как видно из его спектра отражения, золото кажется жёлтым, так как оно поглощает синий свет больше, чем другие видимые длины волн света. |
Within a few days it sold to Gold (25,000 copies) and didn't stop until it had passed 50,000. |
Через несколько дней он ушёл на золото (было продано 25 тыс. копий) и число копий продолжало расти, пока не достигло отметки в 50 тыс. |
"Gold and silver are not the negative nature of superfluous things, that is, things one can do without." |
Золото и серебро не только подчеркивают негативную природу предметов не первой необходимости,... |
Gold price this morning was up a bit, so... just about £33,500? |
Цена на золото немного приподнялась, так что... около 33500 фунтов? |
Gold prices started to rise sharply in the first half of 2008, when emerging markets were overheating, commodity prices were rising, and there was concern about rising inflation in high-growth emerging markets. |
Цены на золото стали резко увеличиваться в первой половине 2008 года, когда на развивающихся рынках стало происходить чрезмерное ускорение экономического развития, цены на товары увеличивались, и была обеспокоенность по поводу растущей инфляции на наиболее быстроразвивающихся рынках. |
Gold traders buying from the Democratic Republic of the Congo had previously identified a shop run by a businessman known as Jafar as a gold-buying enterprise. |
Торговцы золотом, покупающие золото из Демократической Республики Конго, ранее упоминали магазин некоего бизнесмена, известного под именем «Джафар», как магазин, покупающий золото. |
Mineral exploration of the region continued in the wake of the rush, with the much larger Cassiar Gold Rush, north of Telegraph Creek, discovered in 1870 by Harry McDame. |
Освоение минеральных ресурсов окрестных местностей продолжилось с началом новой, куда более масштабной волны золотой лихорадки - Кассарской Лихорадки, охватившей территории к северу от Телеграф Крик, где золото было найдено в 1870 году Гарри МакДэймом. |
The nameplate Eldorado is a contraction of two Spanish words that translate as "the gilded (i.e., golden) one" - and also refers to El Dorado, the mythical South American "Lost City of Gold" that fascinated Spanish explorers. |
Название марки Eldorado происходит от слов англ. the golden one = исп. El Dorado - золото, отсылающих к Эльдорадо, мифическому южноамериканскому «Потерянному городу золота», очаровавшему испанских конкистадров. |
DO YOU UNDERSTAND? WHAT ABOUT THE GOLD IN THE OLD, RUSTY CAR. |
Ну, а как же золото в старой машине? |
THEY'VE GOT ME COIN. NO ONE TAKES A LEPRECHAUN'S GOLD |
Никто не смеет красть золото Лепрекона. |
Costas: The u.S.A. Has won demonstration gold. |
С.Ш.А. выиграли показательное золото |
Heavy metal tox screen for gold was off the chart. |
Токсикологический анализ на золото зашкаливало. |
[Radio Announcer] The Olympic gold is ours! |
Олимпийское золото - наше! |
These men are pulling gold right out of the river. |
Они вымывают золото из реки. |
There's no way there's gold in here. |
Тут явно не золото. |
It's a market where you can buy gold. |
Золото, пряности, ткани. |
What does that have to do with gold? |
А причем тут золото? |
Here's looking at you, gold. |
ДаэтожзолотоОливераНорт Как жизнь, золото? |