Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
Second, gold performs best when there is a risk of high inflation, as its popularity as a store of value increases. Во-вторых, золото лучше всего работает при наличии риска высокого уровня инфляции, т.к. возрастает его популярность в качестве средства сохранения капитала.
On August 8, 1997, the RIAA certified "Smile" gold, making it the only Scarface single to achieve a certification. 8 августа 1997, RIAA дала «Smile» золото, сделав «Smile» единственным синглом Scarface, получившим какую-либо сертификацию.
The Spaniards discovered gold in the area of the land of the Teques, and as they started to exploit the mines, Guaicaipuro attacked, forcing the Spanish to leave. Испанцы обнаружили золото в области земель Текес и как только они начали разрабатывать рудники, Гуаикайпуро напал, заставив испанцев уйти.
They also said the treasure is the gold bars that the Japanese left during the war time. Ещё они говорили, что это сокровище - золото, что японцы уехали отсюда во время войны.
We could jump him, tie him up, steal his gold, Мы можем напрыгнуть, связать его и забрать золото,
He thought if we made it look like most of the gold was gone, you guys wouldn't spend so much time searching for it, even after Mitchell was locked up. Он думал, что если мы создадим впечатление, что почти все золото пропало, вы не станете тратить много времени на его поиски, даже после того, как посадите Митчелла.
If you don't put her on a horse... I won't show you where the gold is. Если не посадишь ее на лошадь, я не скажу, где золото.
You give me the gold, and I'll give you a push, like this. Ты даешь мне золото, а я тебе маленький пинок, вот такой.
The gold we'll split, but I found the hat and I'm keeping it. Золото поделим, но шляпу нашел я, и я себе ее оставлю.
Because when we get the gold, we can buy all the women we want. Потому что когда у нас будет золото, мы сможем купить любую женщину,
Remember that movie with Humphrey Bogart... when they're diggin' for gold in the mountains? Помните тот фильм с Хамфри Богартом, где они копали золото в горах?
Take his home, take his gold, take his power. Мы возьмем его дом, его золото, его власть.
And if someone had wanted to kill him, why didn't they take the gold? И, если кто-то хотел его убить, почему он не забрал золото?
It was kind of too bad that all of our gold turned to sand at the end there, though. Только жаль, что всё золото обратилось в песок. Да. Что есть, то есть.
The deuce take the gold, there's a window! К чёрту Ваше золото, здесь окно!
Chile is our country, and this is our gold! Чили - наша страна, и это наше золото!
Does it look like I've struck gold here? Я что, по-вашему, добываю золото?
If you manage to make gold Why cant you aid us? Баба-джи, если вы способны создавать золото, то зачем просите с нас пожертвования?
I'm going to find gold and I'm going to be rich when I grow up. Я найду золото и я стану богатым, когда вырасту.
I have committed men and resources to aid you in retrieving the Urca gold, in exchange for which you assured me, expelling Captain Vane from that fort. Я нашёл людей и ресурсы, чтобы помочь вам добыть золото Урки в обмен на что, вы обещали мне что уберёте Вейна из Форта.
Ace, are we getting all the gold in the world? Ёй, мы собрали все золото?
All I know is, this gold says that was the best mission ever. Что я знаю наверняка - это золото говорит мне, что лучшей командировки у нас не было
If producing gold was so easy, everyone would do it! Все бы добывали золото, если бы это было так легко.
You didn't earn the gold, Jack. Ть? не заработал золото, Джек. Ть?
Okay, so Jenna Miller's jump was disqualified because of a technicality, which is too bad because she won gold twice at the Internationals. Хорошо, прыжок Дженны Миллер был дисквалифицирован из-за техничности, это очень плохо, потому что она выиграла золото дважды на международных соревнованиях.