| But their treasure wasn't gold. | Их сокровищем было не золото. |
| To them, it's like liquid gold. | Для них это жидкое золото. |
| Right? It's gold, Jay. | Это же золото, Джей. |
| For gold, boy. | Золото, мой мальчик. |
| Moves gold at Madame Blossom. | Они переносят золото в "Бутон". |
| And that's my gold. | А это - мое золото. |
| Here's your gold. | Так забирай свое золото. |
| Or whenever the gold runs out. | Или когда золото закончится. |
| My beautiful innocent gold! | Моё прекрасное, невинное золото! |
| See how beautiful my gold shines? | Разве вам не нравится золото? |
| Soon as they get their gold. | Как только получат свое золото. |
| Don't you want your gold, deserter? | Хочешь свое золото, дезертир? |
| Where Avery's gold lies. | Где находится золото Эйвери. |
| When I have the gold. | Когда у меня будет золото. |
| The Olympic gold is ours! | Олимпийское золото - наше! |
| First place... took home the gold. | Первое место... золото. |
| So, you have my gold? | У вас моё золото? |
| Real gold, if you're wondering. | Настоящее золото, если интересно. |
| You took his gold? | Так это ты взял золото? |
| You found my gold yet? | Ты уже нашел мое золото? |
| Are you invested in gold? | Вы инвестировали в золото? |
| Jewel and gold merchants are looking to buy. | Продадим золото и камни. |
| Why did you give the priest gold? | Зачем ты дала священнику золото? |
| That is solid, 10-carat white gold. | Это настоящее белое золото. |
| A thousand men go searching for gold. | Тысячи людей ищут золото. |