Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
The resulting gold is 99.95% pure, but of lower purity than gold produced by the other common refining method, the Wohlwill process, which produces gold to 99.999% purity. Полученное золото имеет чистоту 99,95 % и чуть менее чистое, чем золото, полученное способом очистки, известным как процесс Вулвилла (Wohlwill process), который обеспечивает чистоту золота до 99,999 %.
250 ancient gold jewelry pieces sent by Gagarin became known as the Siberian collection of Peter the Great, which is now available in the State Hermitage at the gallery of jewels called "The Scythian Gold". 250 отправленных Гагариным древних золотых изделий получили известность как Сибирская коллекция Петра Великого, которая сейчас размещена в галерее драгоценностей «Золото скифов» Государственного Эрмитажа.
But now that European national banks were converting these vast amounts of dollars into gold -a sort of second Gold rush -, that share quickly fell to just 15%. Но когда европейские национальные банки стали конвертировать эти огромные запасы долларов в золото - своего рода вторая золотая лихорадка, - эта доля быстро сократилась до всего лишь 15%.
These kingdoms competed between one another undisturbed until, in the late fifteenth century, Portuguese traders discovered the riches of the "Gold Coast", exporting ivory and gold. Эти воевавшие между собой государства спокойно просуществовали до конца XV века, когда португальские торговцы обнаружили богатства Золотого Берега, откуда стали вывозиться слоновая кость и золото.
The Group asserted that gold imported from the Democratic Republic of the Congo is illegal gold because the Government of the Democratic Republic of the Congo is not in control of the area from which the gold is obtained. Группа экспертов заявила, что золото, импортируемое из Демократической Республики Конго, является незаконным, поскольку правительство Демократической Республики Конго не контролирует район, где это золото добывается.
The Group also continued to investigate a criminal, military and political network that benefits from the smuggling of Ivorian natural resources such as cocoa, coffee, timber, cotton, gold, diamonds and other minerals. Группа также продолжала проводить расследования в отношении преступной, военной и политической сети, которая получает доходы от контрабанды природных ресурсов Кот-д'Ивуара, таких как какао, кофе, лес, холопок, золото, алмазы и другие полезные ископаемые.
Moreover, "material items" in article 13 of the AC Law were held to include, inter alia, money, gold and other materials. Наряду с этим статья 13 Закона о ПК содержит понятие "материальные ценности", к которым, в частности, относятся денежные средства, золото и другие ценности.
What if the Peacocks didn't stash the gold near a river? Что, если братья Пикок спрятали золото не около реки?
So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда?
Malichot! Louison, and Venus, and the gold... Значит, Луизон, Венера и золото у Малишо?
We love skating and we love gold! Мы любим фигурное катание, и мы любим золото!
Zerok won't release that code until the gold is in the hands of the Federation. А Зерок не переправит код до тех пор, пока золото не окажется в руках Федерации.
You won't be so sour-faced when you have gold in your purse, a flagon of wine in one hand, and a beautiful woman in the other. У тебя не будет столь кислое лицо, когда будет золото в кошельке, кружка вина в одной руке и прекрасная женщина в другой.
Is the gold in the safe? Золото в сейфе, ты проверял?
What are you saying, that I'm benefitting from the gold having disappeared? Что ты говоришь, что мне есть выгода с того что золото пропало?
You said if we told Flint the gold was gone, you'd get another crew to go back and get it and we could have a bigger share. Сказал, чтобы мы поведали Флинту, что золото исчезло, ты возьмёшь другую команду, чтобы вернуться и забрать его, и у нас будет больше доля.
He promptly disappears under suspicious circumstances, and less than a day later, news arrives that the Urca gold is no longer to be won, but is safely on its way back to Spain. А потом быстро исчез под подозрительными обстоятельствами, и менее чем днём позже, появляются новости, что золото Урки больше нельзя получить, что оно уже на обратном пути к Испании.
This wouldn't be a 4 million dollar house if you dipped it in gold, put it in the middle of Manhattan and filled it with 3 million dollars. Он не будет стоить четыре миллиона, даже если мы окунём его в золото поставим посреди Манхэттена и положим внутри три миллиона.
But the catch was, only foreigners could sell their gold at the new higher price. ќднако по новой, более высокой цене, продавать золото имели право только иностранцы.
It looks like gold, but it isn't. Похоже на золото, но это не золото.
Did he leave you a way to contact him in case you found the gold? Он оставил вам данные, как с ним связаться, на случай, если вы найдете золото?
You guys want to borrow a plane to look for gold in the Yukon? Ребята, вы хотите одолжить самолет, чтобы поискать золото в Юконе?
Take his home, take his gold, take his power. Отберём его дом, его золото, его силу.
Now, some folks think that the British brought the gold ashore, let the prisoners drown, leaving a curse on the treasure. Некоторые горожане считают, что англичане перетащили золото на берег, а пленных оставили умирать, и потому на сокровище проклятие.
I hope this isn't blood gold. Надеюсь, это золото заработано честным путем!