Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
He became, and remains, the youngest man to win the Olympic gold in figure skating. Он стал первым и пока единственным бразильцем, выигравшем олимпийское золото в беговых дисциплинах.
The flower turns out to be a blossom, blooming once a year, where the magic of gold is hidden. Цветок оказывается кровоцветом, цветущим раз в году там, где спрятано золото.
The legendary Norwegian king, Hedin, was supposed to have fought here for a woman or even just for gold. Легендарный норвежский король Хедин, по преданиям, сражался за женщину или за золото.
Use your claw and reel to mine gold and other treasures out of the earth to earn the defined amount of money. Необходимо за отведенное время вытащить золото и прочие ценные вещи на указанную сумму баксов.
Live Roderigo... he calls me to a restitution large of gold and jewels... that I bobbed from him as gifts to Desdemona. С меня взыскал бы золото и все, Что выудил я у него под видом Подарков для синьоры.
I would not give up McLane... for all the gold in your Fort Knox. Я не отдам герра МакЛейна ни за какое золото вашего Форт Нокса.
All the scattered pieces of the Aztec gold must be restored, and the blood repaid. Нужно вернуть всё растраченное нами золото и выплатить кровавую дань.
Temple, the temple, there is nothing more sacred than Persian's gold. Священный, не священный! Нет ничего священнее, чем персидское золото.
Remember: this was during the time when it was illegal for Americans to buy any of their own gold from Fort Knox. Вспомните, все это время коренные американцы не имели права скупать золото из Форт-Нокса.
Look, Mr. Jane, with all due respect, my family has been up here in Hadley mining since the first gold rush. Слушайте, мистер Джейн, со всем уважением. моя семья добывала здесь золото со времен первой золотой лихорадки.
Finally, by 1971, all the pure gold had been secretly removed from Fort Knox, drained back to London. К 1971 году все золото было секретно перевезено из Форт-Нокса в Лондон.
Once you go gold, you can't go back. Попробуешь золото - назад дороги нет.
In case you didn't already know it, that gold you stole was essentially the vig Uncle Sam owes on a loan to the Chinese. Если вы не в курсе, золото, которое вы украли большей частью принадлежало Китаю как проценты на долг США.
But it was too inconvenient to think about actually shipping all of that gold over to Europe. Но было слишком проблемно посылать всё обмененное золото в Европу.
The gold for the bracteates came from coins paid as peace money by the Roman Empire to their Northern Germanic neighbors. Золото для их изготовления поступало из римской империи в качестве «мирных денег».
The three soldiers set out to find the gold, but without success. Несколько ребята разломали, надеясь обнаружить золото, но не нашли.
After the outbreak of World War II, Lorraine carried a shipment of gold from the French treasury to Bermuda before returning to operate in the Mediterranean. После начала Второй мировой войны «Лоррэн» сопровождал конвой перевозящий золото из французского казначейства на Бермуды.
He greatly magnified his wealth by buying up depreciated Meiji paper money that the government subsequently exchanged for gold. Разбогател он на обмене бумажных денег на золото, когда правительство начало осуществлять таковой.
President Richard Nixon announces that the United States will no longer convert dollars to gold at a fixed value, effectively ending the Bretton Woods system. Президент США Ричард Никсон объявил о временном запрете конвертации доллара в золото по официальному курсу для центральных банков.
And the gold we were paid for our service, well, that financed many a debauch. А на золото, полученное за службу, мы устраивали много веселых пирушек.
Perhaps gold, a store of value impervious to physical distortion, could make a comeback. Возможно, могло бы вернуться золото - средство сбережения, неподверженное физическому уничтожению.
Since they stopped being able to get gold out of the mines, they'd want to transmute it with the Philosopher's Stone that much more. Теперь, когда золото в горах иссякло, они наверняка пытаются создать его с помощью философского камня.
And besides, using a Philosopher's Stone to make gold is no small matter. Пытаться сотворить золото с помощью философского камня - это...
And after that, only big companies who used more sophisticated mining technologies started to take gold out of there. И после этого только большим компаниям со сложным оборудованием было под силу найти там золото.
He tried to recruit other boys to go down the river to India, to trade with Red Indians, to take gold from the Aztecs. Он пытался нанять своих сослуживцев, чтобы сплавиться по реке в Индию и торговать с краснокожими и найти золото ацтеков.