Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золото

Примеры в контексте "Gold - Золото"

Примеры: Gold - Золото
It seems he was hired to reclaim gold bullion from a ship that sank off the coast of France. Кажется, его наняли, чтобы достать золото с корабля, который затонул у берегов Франции.
Leery, this is bloody gold, mate. Лири, это - кровавое золото, приятель!
I need no gold and I don't sell this one. Мне не нужно золото и этого я не продам.
Well... we stop him stealing the crown by stealing his gold. Ну... Мы не дадим ему захватить корону, украв у него золото.
Which distracts the nobles while we steal the gold! Что отвлекает дворян, пока мы крадем золото!
You know... I think this is the first time we've ever stopped a carriage to give gold back. Знаете... думаю, это первый раз, когда мы останавливаем повозку, чтобы вернуть золото.
Do you know how much gold is worth these days? Знаешь, сколько сейчас стоит золото?
The return of one prodigal is worth more than gold. Возвращение одного блудного сына намного ценнее, чем золото
Are you sure that gold's real? Вы уверены, что золото настоящее?
"It is real gold!" "Это - настоящее золото!"
We do not have dragon fire to the fairy gold smiths. Чтобы ковать золото фей, нужно пламя Дракона!
Tell him we have gold, men and ships at his disposal, and are eager to do battle and share some of his glory. Напиши, что у нас есть золото, войска и корабли, они рвутся в битву, чтобы разделить с императором его славу.
Do you still have that gold I bought you? У Вас есть еще, что золото Я купил вас?
And rumour has it that you have transmuted gold. Люды говорят, Вам удалось превратить камень в золото.
Hand over your valuables gold, coins, whatever you got. Гоните всё ценное: золото, монеты, всё, что есть.
But still, how can I be certain my gold will be safe? Но всё же, как я могу быть уверен, что моё золото будет в безопасности?
Come on, you big lug get over here and get this gold. Давай же, большой болван, дуй суда и забирай это золото.
If I had drank less whiskey and more water from that stream, I'd probably have all that gold for myself. Если бы я меньше пил виски и больше воды из ручья, может, это золото было бы моим.
You'll possess gold, food, weapons, loyal men. Вы будете иметь золото, провизию, оружие, надежных людей,
In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed В коралловых зарослях золото из разбитых амфор устилает морское дно.
Like the British gold left behind when they lost the war or the missing half dimes... the first coins minted by the U.S. treasury. Как Британское золото, потерянное ранее. когда они проиграли войну или утерянная половина пятаков... первые монеты были отчеканены Казначейством США.
try to be just as good as gold Старайся быть так же хорош, как золото
Your gold, your silver, your trinkets, your books. Ваше золото, ваше серебро, ваши побрякушки, ваши книги.
Then do all the countries buy French gold? No. Значит, весь мир покупает французское золото?
Like, jewels and spices and honey, gold, and... their cats. Драгоценности, специи, мед, золото и... своих кошек.