Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
We want to teach our new generation not only learning lives and provide education but also to develop them physically and spiritually, as sound people. Наше новое поколение мы хотим не только научить жизни, приобщить к знаниям, но и взрастить физически и духовно здоровым.
They were born in the year the Berlin Wall came down, the structure that divided Germany and the world: the 1989 generation is special. Они родились в год, когда пала Берлинская стена, разделявшая Германию и мир. Дети 89-го года - особое поколение.
The third generation V-Class was launched in 2014 as a full size MPV to replace the Viano and R-Class. Третье поколение V-класса было представлено в 2014 году в качестве полноразмерного MPV с целью заменить устаревший Viano и R-класс.
In 1940 a new generation of influential Broadway-based critics began publishing derogatory reviews of her plays, having a sizable effect on her long-term standing. Но с 1940 года новое поколение влиятельных бродвейских критиков начало публиковать уничижительные рецензии на пьесы Гласпелл, что оказало заметное влияние в долгосрочной перспективе.
To be sure, there is no such thing as perfect safety, and, historically, waves of terrorism have often taken a generation to recede. Вообще, такого понятия, как абсолютная безопасность, не существует, и исторически волны терроризма часто угасали только спустя целое поколение.
Suddenly, instead of a world of "peak oil" with ever-depleting resources, technology offered the promise of extending supplies for another generation. Неожиданно, вместо мира с «пиком добычи нефти» и все уменьшающимися ресурсами, технология пообещала продлить добычу нефти еще на одно поколение.
A selfless generation will exercise care with the planet, precisely in order to leave a livable world to its children. Самоотверженное поколение будет заботиться о планете именно для того, чтобы оставить детям мир, в котором можно будет жить.
To come back from near destitution and bloody tyranny in one generation is a great feat, and China should be saluted for it. Преодолеть за одно поколение путь от нищеты и кровавой тирании сможет не каждый, и за это Китай заслуживает похвалы.
Particularly in the arts, there were no apparent limits to showing what even a generation ago would have been regarded as highly offensive. В искусстве (особенно в нём) не существовало никаких ощутимых ограничений для изображения того, что ещё поколение назад считалось крайне вызывающим.
During the 1960s NSB realized that they would need a new generation of electric multiple units for local traffic. В 1960-е годы администрация Norges Statsbaner поняла, что для эксплуатации требуется новое поколение электропоездов, которые могли бы эффективно обслуживать местные линии.
But I think our generation also might be the first to have the courage to embrace both love and power. Но, я думаю, наше поколение может быть первым, которое осмелиться объединить любовь и власть.
And our younger generation are going to transform this country while at the same time being transformed themselves. И я думаю, что наше молодое поколение преобразит Китай и само при этом преобразиться.
This generation can claim to have raised sons as brave as any that went before. Наше поколение достойно зваться её доблестными сынами ничуть не меньше, чем любое из предыдущих.
Until Griffith's experiment, bacteriologists believed that the types were fixed and unchangeable, from one generation to another. До эксперимента Гриффита бактериологи полагали, что виды неизменны и сохраняют свои свойства из поколения в поколение.
The Rounded-Line 1970s body style remained largely unchanged for 19 model years - making this series the longest Suburban generation in production. До 1970 года формы внедорожника были округлыми и практически не изменялись на протяжении 19 лет - восьмое поколение производилось дольше всех остальных поколений Suburban.
The new generation Mini Hatch/Hardtop went on sale in July 2001 and was an immediate sales success. Новое поколение MINI Hatch поступило в продажу в июле 2001 года и стало пользоваться весомым спросом на автомобильном рынке.
Kelman's developing style has been influential on the succeeding generation of Scottish novelists, including Irvine Welsh, Alan Warner and Janice Galloway. Этот развивающийся стиль Келмана оказал большое влияние на следующее поколение шотландских писателей, таких как: Ирвин Уэлш, Джанис Галлоуэй, Алан Уорнер.
The players are going to play through every generation of this species, and as you play the game, the creature is actually growing bit by bit. Игрокам придётся «прожить» каждое поколение этого биологического вида, по ходу игры существо, за которое вы играете, постепенно растёт.
Based on the young generation's responsiveness, I can say that feminism today is trampled by stiletto-high levels of stupidity. Судя по вниманию, с которым мне внимало молодое поколение, феминизм сегодня повержен наземь и растоптан непомерной, как каблуки-шпильки, глупостью.
And along the way I've started noticing - I'm on my third generation of kids - that they're getting bigger. Я начал замечать - я имею в виду третье поколение детей - что у них появляется избыточный вес. Их здоровье ухудшается.
But I think our generation also might be the first to have the courage to embrace both love and power. Но, я думаю, наше поколение может быть первым, которое осмелиться объединить любовь и власть.
The Milorad Glušica Gluša House of Correction is proud to bid farewell to its sixth generation of inmates as they are granted freedom... Исполнительная колония Милорада Глущицы, или ласково""Глуша"" гордится тем, что воспитала вот уже шестое поколение колонистов.
A new generation of luxury personal weaponry, the Annihilator 2000 is America's premier survival, home and travel security unit. Новое поколение роскошного личного оружия, Аннигилятор 2000, - это лучшее устройство в Америке для выживания дома и в дороге.
In the late 1970s, a new generation of women activists, highly politicized and well-educated, emerged. В конце 70-х годов появилось новое поколение активисток-женщин, которые проявляли повышенный интерес к политике и получили хорошее образование.
Our generation of Chinese journalists broke from traditional Communist ideas about journalism by the mid-1980's through extensive reading of Western journalism. Наше поколение китайских журналистов отошло от традиционных коммунистических идей в журналистике к середине 80-ых годов ХХ века благодаря частому чтению западной прессы.