| But, as the next generation takes control in China, this will change. | Но, по мере того как следующее поколение приходит к власти в Китае, эта тенденция будет меняться. |
| Private InfoKeeper 2007 is a next generation of password manager software. | Программное обеспечение Private InfoKeeper 2007 - следующее поколение менеджера паролей. |
| This classic root-kit is outdated, since the new generation root-kits directly attack the system kernel. | Этот классический руткит устарел, так как новое поколение руткитов напрямую атакуют системное ядро. |
| A generation of Afghans has known little else but conflict, poverty, malnourishment and human rights abuse. | Целое поколение афганцев знакомо только с конфликтами, нищетой, недоеданием и злоупотреблением в области прав человека. |
| It threatens to destroy the economies of highly affected countries and to wipe out a generation of young people. | Болезнь грозит разрушить экономику особенно затронутых стран и искоренить целое поколение молодежи. |
| New generation of entry level servers launched. | Новое поколение серверов начального уровня уже выпущено. |
| The United Nations Population Fund (UNFPA) estimates that today's generation of young people is the largest youth cohort in history. | По оценкам Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), сегодняшнее поколение молодых людей является самой крупной молодежной когортой в истории. |
| Simple Miner is a next generation automated mining macro for use with the MMORPG EVE-Online. | Simple Miner это следующее поколение автоматических программ для добычи минералов для использования с MMORPG EVE-Online. |
| This problem can occur when the upgrade of the kernel introduces the use of the new generation of IDE drivers. | Эта проблема может возникать, если при обновлении ядра начинает использоваться новое поколение IDE драйверов. |
| Blanck (2006) argues that after 1890 there emerged a self-confident Americanized generation. | Бланк (2006) утверждает, что после 1890 года возникло уверенное в себе американизированное поколение. |
| This generation was also the basis of the North American Datsun/Nissan 810 Maxima from 1980 onwards. | Это поколение также является основой для североамериканской Datsun/Nissan 810 Maxima, начиная с 1980 года. |
| Its first design was targeted at the 80386 generation of processors. | Первая её разработка была нацелена на поколение 80386 процессоров. |
| He played clubs and festivals, gaining a new generation of fans with his exciting live shows. | Он играл в клубах и на фестивалях, приобретая новое поколение поклонников своим захватывающим живым шоу. |
| Mar. 2012 Mazda announced that this will be the last generation of in-house designed Bongo vans and trucks. | Март 2012: Mazda объявила, что это будет последнее поколение Bongo (фургоны и грузовики). |
| These events were transcontinental stage races that inspired a new generation to challenge the huge distance. | Эти были трансконтинентальные этапные пробеги, которые вдохновили новое поколение преодолевать огромные расстояния. |
| The whole generation of public figures, talented Azerbaijani publicists and leading thinkers of their time were trained and formed in press. | Целое поколение общественных деятелей, талантливых азербайджанских публицистов, передовых мыслителей своего времени воспитывались и формировались на страницах печати. |
| The new generation of gas-fired plants reaches a substantially higher efficiency of 55%. | Новое поколение газовых ТЭЦ достигает значительно более высокой эффективности в 55 %. |
| All main players signed contracts with biggest western clubs, and the promising generation was scattered. | Все основные игроки подписали контракты с большими западными клубами, и многообещающее поколение было потеряно. |
| But a new generation of humans born on Mars holds the promise of change. | Новое поколение людей, рожденных на Марсе, ожидают перемены. |
| Additionally, synesthesia may skip a generation. | Кроме того, синестезия может пропустить поколение. |
| MHI has also been selected as the core company to develop a new generation of Fast Breeder Reactors (FBR) by the Japanese government. | Mitsubishi Heavy Industries был также отобран как основная компания для развития нового поколение реакторов FBR японским правительством. |
| This generation finally lost the manual transmission. | Это поколение окончательно потеряло механическую трансмиссию. |
| In the 1970s, the next generation of Burkinabé novelists included Augustin-Sondé Coulibaly, Kollin Noaga and Etienne Sawadogo. | В 1970-е годы появилось новое поколение буркинийских романистов: Огюстен-Сонде Кулибали (Augustin-Sondé Coulibaly), Колен Ноага (Kollin Noaga) и Этьен Савадого (Etienne Sawadogo). |
| A new generation of architects emerged, amongst whom were Enric Miralles, Carme Pinós, and the architect/engineer Santiago Calatrava. | Новое поколение архитекторов появилось на сцене, среди них находились Энрик Миральес, Карме Пинос, а также архитектор и инженер Сантьяго Калатрава. |
| When a pride becomes too large, however, the youngest generation of female cubs may be forced to leave to find their own territory. | Когда последний становится слишком большим, следующее поколение молодых самок может быть вынуждено оставить их собственную территорию. |