| Continental drift is facilitated by two factors: the energy generation within the planet and the presence of a hydrosphere. | Континентальному дрейфу способствуют два фактора: генерация энергии внутри планеты и наличие гидросферы. |
| Page generation: 0.136 s. Total 8 queries to the base. | Генерация страницы: 0.143 с. Всего 8 запросов к базе. |
| The examples of application are the generation of users' passwords, electronic payments card numbers. | Примеры применения - генерация паролей пользователей, номеров карт оплаты сервисов, систем электронных платежей. |
| Due to this a generation of the potentially long errors lists is avoided when such operations as delayed commit in updatable rowsets. | За счет этого предотвращена генерация потенциально длинных списков ошибок при таких операциях как фиксация отложенных изменений в обновляемых множествах. |
| These capabilities are built on native Windows libraries for cryptographic operations, such as RSA and AES key generation. | Эта поддержка основана на родных для Windows библиотеках для решения таких криптографических задач, как генерация ключей для алгоритмов RSA или AES. |
| Thus, generation of a proton electrochemical gradient is crucial for energy production in mitochondria. | Таким образом, генерация протонного электрохимического градиента имеет решающее значение для синтеза энергии в митохондриях. |
| In these systems, thermal generation of vortices produces an even number of vortices of opposite sign. | В таких системах тепловая генерация вихрей происходит с четным числом вихрей противоположного знака. |
| In Win32 programs, Microsoft recommends its use anywhere random number generation is needed. | Microsoft рекомендует использовать её во всех Win32-программах, где требуется генерация случайных чисел. |
| WebMacro can also be used to generate arbitrary text output from templates (one of its uses is automated code generation). | ШёЬМасго может также использоваться, для генерации произвольного текстового вывод на основе шаблона (один из способов такого использования является автоматизированная генерация кода). |
| Young generation of the Diaspora as a source for consolidating a positive image of Ukraine in the world. | Молодая генерация диаспоры как источник утверждения положительного образа Украины в мире. |
| Key generation for the ACE public-key signature scheme. | Генерация ключа для схемы цифровой подписи АСЕ. |
| The step that takes the most CPU time is the certificate generation, because factoring over a class field must be performed. | Шагом, который занимает больше всего времени у процессора, является генерация сертификата, потому что необходимо выполнить факторизацию над полем класса. |
| Despite its generally generating less efficient code, JIT code generation can take advantage of profiling information that is available only at runtime. | Несмотря на то, что создаётся, в общем, менее эффективный код, генерация кода в JIT может предоставить возможность профилирования информации, доступной только во время выполнения программы. |
| W2W Service is real-time generation of small banners containing the actual information (exchange rates, exchange indexes and other banking parameters). | Разработка сервиса W2W - генерация баннеров, содержащих актуальную информацию (курсы валют, биржевые индексы и прочие показатели). |
| The operations performed at compile time usually include syntax analysis, various kinds of semantic analysis (e.g., type checks and instantiation of template) and code generation. | Операции, выполняемые во время компиляции, обычно включают синтаксический анализ, различные виды семантического анализа (например, проверка типов и инстанцирование шаблонов) и генерация кода. |
| Grid generation is more complicated than for a simple RANS or LES case due to the RANS-LES switch. | В общем, генерация сетки сложнее, чем для простого случая RANS или LES из-за переключения RANS-LES. |
| generation of two types of report files (text and HTML) with all autoload information. | генерация файла отчета двух видов (текстовый и html) со всей информацией об автозагрузке. |
| Must call GenerateNext while content generation is in progress. | Когда выполняется генерация содержимого, необходимо вызвать GenerateNext. |
| The interpretation of the wiki page and the generation of the result page is now part of the wiki engine. | Интерпретация вики страниц и генерация страницы результата осуществляется вики движком. |
| The generation of a transmembrane electrical potential through ion movement across a cell membrane drives biological processes like nerve conduction, muscle contraction, hormone secretion, and sensory processes. | Генерация трансмембранного электрического потенциала посредством движения ионов через клеточную мембрану приводит к возникновению биологических процессов, таких как нервная проводимость, сокращение мышц, секреция гормонов и сенсорные реакции. |
| Enumeration of molecules (exhaustive generation of all theoretically possible structures) was carried out for some classes of organic compounds, for example, for conformationally restricted diamines. | Энумерация молекул (исчерпывающая генерация всех теоретически возможных молекул) проведена для некоторых классов органических соединений, важных для медицинской химии, например, для конформационно затрудненных диаминов. |
| Source code generation: Velocity can be used to generate Java, SQL, or PostScript source code, based on templates. | Генерация исходного кода: Velocity может использоваться для генерации кода Java, SQL, PostScript, JavaScript, Perl и пр., базирующегося на шаблоне. |
| When code generation occurs at runtime, as in just-in-time compilation (JIT), it is important that the entire process be efficient with respect to space and time. | Когда генерация кода происходит во время выполнения программы, как в JIT, важно, чтобы весь процесс генерации кода был эффективен как по времени, так и по используемой памяти. |
| To that end, ImageReady has specialized features such as animated GIF creation, image compression optimization, image slicing, adding rollover effects, and HTML generation. | Для этого ImageReady имеет специальные функции, такие как создание анимированных GIF, оптимизация изображения, нарезка изображения и генерация HTML. |
| The result is the efficient generation of electricity on waves of any length irrespective of the rate of vertical motion of the waves, and a simplified design of the device. | Достигается эффективная генерация электроэнергии на волнах любой длины независимо от скорости вертикального движения волн при простом выполнении устройства. |