Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
Put that at the heart of your school culture, and you will create a different generation. Сделайте это центральным элементом школьной культуры, и вы вырастите совершенно иное поколение.
Tolerance, honesty and balance are stressed in policies on the formation of the next generation. Новое поколение воспитывается в духе терпимости, честности и уравновешенности.
It's our generation that is witnessing the end of Western predominance. Наше поколение является свидететелем конца доминирования Запада.
And so, now what we're looking at is an entire generation of young people who are virtuoso gamers. И сейчас перед нами целое поколение молодых людей, виртуозных геймеров.
So these people, you're killing a whole generation if you just give them aid. Давая им только гуманитарную помощь, вы убиваете целое поколение.
However, traditional values were not static and their validity could be discovered by each generation. Вместе с тем традиционные ценности не статичны и меняются из поколения в поколение.
We now have a new generation of products where the form bears absolutely no relation to the function. Сейчас появилось новое поколение продуктов, в которых форма совершенно не связана с функциональностью.
Congratulations, Louis, another generation of associates smacked into submission. Поздравляю, Луис, еще одно поколение новичков научатся послушанию.
So that in one generation, we're going to halve our cultural diversity. Это значит, что всего через одно поколение многообразие культур сократится вдвое.
Another more advanced technology we're looking at right now, our next generation of technologies, are more sophisticated printers. Мы разрабатываем другую, более продвинутую технологию, это следующее поколение наших технологий с более сложными принтерами.
Because every generation thinks we are the final one. Потому что каждое поколение думает что оно Венец Творения.
This is a system that could put the next generation at the front lines of gathering environmental data. Это система, позволяющая привлечь молодое поколение на передний край исследований по сбору информации об окружающей среде.
A new generation, well-educated, connected, inspired by universal values and a global understanding, has created a new reality for us. Новое поколение хорошо образованных, имеющих связи, вдохновленных универсальными ценностями и глобальным видением создало нашу новую реальность.
Every new generation thinks they have cracked the code on child rearing. Каждое новое поколение считает, что оно разгадало секрет воспитания детей.
We want an HIV-free new generation. Новое поколение должно быть свободно от ВИЧ.
This new generation of confidence-building measures falls within a broader goal of consolidating a regional low-tension environment. Это новое поколение мер доверия укладывается в рамки более широкой задачи консолидации региональной обстановки низкой напряженности.
So that in the certain period they could be considered most problemlos and the average generation of Russian fonts from Paragraph was such. Так что в определенный период они могли считаться наиболее беспроблемными и среднее поколение русских шрифтов от "Параграфа" было именно таким.
Bristol has introduced the H21J-the next generation of Benchmark compressors. Компания Bristol представила H21J - новое поколение компрессоров Benchmark.
BIZ is indended for companies of new generation in Internet. Этот домен разработан для того, чтобы поддержать новое поколение Интернет-коммерции.
The IL-96400T (Russian-manufactured civilian cargo version of IL-96) represents a new generation in Russian aviation technology. Самолет ИЛ-96-400Т - гражданский грузовой самолет российского производства, новое поколение авиационной техники России.
As the next generation in central AC technology, it is winning awards globally for its innovativeness. Как новое поколение в технологии центральных кондиционеров воздуха, она повсеместно завоевывает популярность своей новизной.
Likewise, America's corporate CEO's and their near-peers earn ten times more today than they did a generation ago. Подобным же образом, директоры американских корпораций и их приближённые зарабатывают сегодня в десятки раз больше, чем поколение назад.
And now aktivplus offers you the new generation of the soymilk makers for your healthy life. Аktivplus предлагает Вам сейчас новое поколение машин для приготовления соевого молока для здоровой жизни.
The next generation of astronomical instruments, such as the Astro-E2, include cryogenic detectors. Следующее поколение астрономических инструментов, таких как Astro-EII, содержат криогенные детекторы (англ.)русск...
Particular plum varieties and exact procedures are often producer secrets and are passed down from one generation to another in families. Конкретные сорта слив и точные процедуры часто являются секретом производителей, а в семьях передаются по наследству из поколения в поколение.