Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
Mac OS X Snow Leopard is a more simple, powerful and optimized for Mac OS X. It offers a wide range of improvements, latest generation technologies, compatibility with standard Microsoft Exchange Server and new benefits of accessibility. Мас OS X Snow Leopard представляет собой более простой, но мощный и оптимизированный для Mac OS X. Она предлагает широкий ряд улучшений, последнее поколение технологии, совместимость со стандартными Microsoft Exchange Server и новые преимущества доступности.
The seventh generation Malibu is built on a revised version of the long-wheelbase Epsilon platform shared with the Saturn Aura, the Opel Signum, and Pontiac G6. Седьмое поколение Malibu построено на пересмотренном варианте платформы Epsilon с удлиненной колёсной базой, совместно с Saturn Aura, Opel Signum, а также Pontiac G6.
Strauss and Howe define a social generation as the aggregate of all people born over a span of roughly twenty years or about the length of one phase of life: childhood, young adulthood, midlife, and old age. Штраус и Хау определяют поколение как совокупность всех людей, рожденных в промежуток времени, составляющий примерно 20 лет, или одну фазу жизни: детство, молодость, средний возраст и старость.
In China, this generation of the Crown Majesta was rebadged and has been sold as the Hongqi HQ3/HQ430 from 2006 to 2010, using the same engines as the Crown. В Китае это поколение Toyota Crown Majesta собиралось и продавалось как Hongqi HQ3/HQ430 с 2006 по 2010 годы.
The rapid rise in the birth rate in a short period of time is difficult to implement due to economic reasons; sharply increased social spending on the old generation, which in the future will only bring troubles. Быстрое повышение рождаемости за короткий промежуток времени трудновыполнимо по экономическим причинам: резко увеличиваются социальные расходы на подрастающее поколение, которое только в будущем будет приносить отдачу.
Shwed and Check Point emphasize the "fifth generation" of cybersecurity, addressing the underlying issues behind such vulnerabilities as the WannaCry and NotPetya security breaches in 2017. Швед и Check Point подчеркивают «пятое поколение» кибербезопасности, решая основные проблемы, стоящие за такими уязвимостями, как нарушения безопасности WannaCry и NotPetya в 2017 году.
Honda replaced the original City series AA in November 1986 with this generation (designated GA1), and again with an update in 1989 (GA2). Honda заменила первое поколение City в 1986 году (обозначалось как GA1) обновленным в 1989 (GA2).
In 2015, James stated that half of the Air Force pilots are "not sufficiently ready" for a fight against an opponent with "integrated air defenses and surface-to-air missiles" despite prior technology investments including fifth generation fighters F-35 and F-22. В 2015 году Джеймс заявила, что половина летчиков ВВС «недостаточно готовы» к борьбе против противника с «интегрированными средствами ПВО и ракет земля-воздух», несмотря на предыдущие инвестиции в технологии, включая пятое поколение истребителей F-35 и F-22.
In 2008 VETREX will offer windows of the new generation - Alphaline 90! Уже в 2008 году VETREX предложит свои клиентам новое поколение окон Alphaline 90!
Since then it has undergone several constitutional reorganizations that have altered the scope of its constitutional powers, its composition and the generation of its members. С тех пор он претерпел несколько конституционных преобразований, которые изменили рамки его конституционных полномочий, его состав и поколение его членов.
South Africans who were born after the 1994 general election, known as the born-free generation, and are aged 18 or older were eligible to vote for the first time. Южноафриканцы, родившиеся после всеобщих выборов 1994 года, известные как «свободное поколение», в возрасте 18 лет и старше голосовали впервые.
This generation won the Car of the Year Japan award in 1987 and the GS model became Motor Trend's Import Car of the Year in 1989. Это поколение завоевало награду Автомобиль года в Японии в 1987, а также модель GS стала импортным автомобилем года по версии американского журнала Motor Trend.
Kung Lao's ultimate goal was, however, to rebuild the White Lotus Society at the Wu Shi Academy in order to train a new generation of warriors for the coming ages. Кун Лао стремился во что бы то ни стало восстановить «Общество Белого Лотоса» в Академии Ву Ши, и подготовить новое поколение воинов.
In the colder parts of Europe, there is one generation per year, in the warmer parts two, and in some regions even three generations. В более холодных частях Европы в год выводится одно поколение, в более тёплых - два, а некоторых отдельных регионах даже три поколения.
Political pressures during the war encouraged a rapid switch from Swedish to English in church services-the older generation was bilingual by now and the youth could hardly understand the old language. Политическое давление во время войны, поощрение и быстрого перехода от шведского на английский в церковных службах, старшее поколение было двуязычным к настоящему времени и молодёжь с трудом понимает старый язык.
Smiths Detection is proud to introduce the next generation of hand-held trace detectors - the SABRE 4000 - the only portable trace detector that can detect threats from explosives, chemical warfare agents, toxic industrial chemicals or narcotics. Smiths Detection гордо вводит следующее поколение переносных датчиков следа - SABRE 4000 - единственный портативный датчик следа, который может обнаружить угрозы от взрывчатых веществ, химических реагентов, ядовитых индустриальных химикалий или наркотиков.
The fourth generation of the BMW M3 was announced at the 2007 Geneva Motor Show (Switzerland, 6-18 March 2007) as the BMW M3 concept. Четвёртое поколение ВМШ МЗ было анонсировано в 2007 году на женевском автосалоне (Швейцария, 6-18 марта 2007) с показом концепт-кара BMW M3.
Probably I will not develop future versions of PowerControl Screen Saver because today's generation of monitors (both CRT and LCD) doesn't support Standby mode. Вероятно, я не буду разрабатывать следующие версии Заставки PowerControl, поскольку нышешнее поколение мониторов (как ЭЛТ, так и ЖК) не поддерживает ждущий режим питания.
But the scourge of radiation poisoning... distorting their minds and their bodies, generation after them back to the dark ages of man's history. Но чума радиационного отравления, разрушающая их разум и их тела, поколение за поколением, отослало их назад в тёмные века человеческой истории.
Cool skips a generation, didn't you know that? Это передается через поколение, ты не знал?
In their wake, a notable shift has emerged, with a new generation of politicians claiming to herald a fresh approach and profound changes in French policy towards Africa. В преддверии этих перемен произошли примечательные сдвиги - новое поколение политиков провозглашает свежий подход и глубокие изменения в политике Франции по отношению к Африке.
The cost is yet another generation of Middle Eastern youth who will believe the worst about the US, no matter how far-fetched the rumor or extreme the claim. Стоимость - еще одно поколение ближневосточной молодежи, которое будет думать худшее о США, вне зависимости от того, насколько надуманны эти слухи или экстремальны требования.
Neither the federal government nor the states have political mandates, funding strategies, or long-term plans to catalyze investment in the next generation of smart, clean technologies. Ни федеральные, ни местные власти не имеют политических мандатов, бюджетных стратегий и долгосрочных планов, которые могли бы стимулировать инвестиции в следующее поколение умных и чистых технологий.
A new generation of scientists, engineers, and clinicians, educated more broadly than their predecessors, speak the languages of both and are working together in unprecedented ways. Новое поколение ученых, инженеров и врачей, образованных в более широком смысле, нежели их предшественники, говорят на обоих языках и совместно работают над беспрецедентными проектами.
It was a conflict that helped to keep Labor out of power for a generation, since DLP supporters chose the Liberal Party in preferential voting. В результате этого конфликта лейбористы были отодвинуты от власти на целое поколение, так как сторонники ДЛП в преференциальном голосовании выбирали Либеральную партию.