Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
Says depression usually skips a generation. Он сказал, депрессия обычно передается через поколение.
Every generation requires a reminder that our safety is fragile. Каждое поколение напоминает нам о том, что наша безопасность является хрупкой.
My generation never got the future it was promised. Моё поколение так и не получило будущего, которое было обещано.
Your generation's belief, not mine. Ваше поколение верит в это, но не мое.
Europe cannot afford another lost generation. Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
What we need is another hero generation. Еще одно поколение героев - вот что нам нужно.
This new generation would like to pioneer new governance. Новое поколение хотело бы стать пионером в области новых форм управления.
The new generation micro-finance institutions have taken many commendable efforts. Новое поколение учреждений по микрофинансированию предприняло целый ряд весьма полезных усилий в этой области.
I never understood your generation and... Никогда не понимал твое поколение и... дурацкие прозвища.
I think our generation catastrophically misunderstands that. Кажется, наше поколение в этом плане сильно заблуждается.
While each succeeding generation can claim that it is technically more advanced than the previous generation, that cannot be said of humanity's moral dimension. Хотя каждое последующее поколение может заявить, что в техническом плане оно более развито, чем предыдущее поколение, этого нельзя сказать о моральном измерении человечества.
Fear - that's how we, the greatest generation, raised you, the worst generation. Страх - вот как наше величайшее поколение воспитывало вас - худшее поколение.
The next generation does the same. Следующее поколение повторяет в точности все, что сделали предшественники.
Together we can keep our promise of a generation without AIDS. Совместными усилиями мы сможем выполнить данное нами обещание и избавить новое поколение от СПИДа.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
Indigenous knowledge involves a living body of knowledge that is sustained, developed, and passed on from generation to generation. Эндогенные знания включают живой массив знаний, которые поддерживаются, развиваются и передаются из поколения в поколение.
Indigenous knowledge has been passed on from generation to generation through shared practices and oral storytelling. Эндогенные знания передаются из поколения в поколение через совместные практики и устные сказания.
The processes adopted include socialization and observance of customary and other rules passed on from generation to generation. Устоявшийся порядок включает приобщение к жизни общества и соблюдение обычаев и других правил, передаваемых из поколения в поколение.
Amongst the Lap People, this story has been passed on from generation to generation for almost 1000 years. Среди людей Саами эта история передавалась из поколения в поколение на протяжении почти тысячелетия.
This fear is transmitted from generation to generation and is spreading like a global virus. Страх предается из поколения в поколение и распространяется как вирус.
The chemistry of carbon allows for the existence of a molecule that is able to replicate itself, and pass information on from generation to generation. Химические свойства углерода обуславливают существование молекулы, способной воспроизводиться и передавать информацию из поколения в поколение.
We pass it down from generation to generation. Мы передаем их из поколения в поколение.
I will alert my entire generation that your generation needs nothing from us. Я передам своему поколению, что ваше поколение в нас не нуждается.
The Shawnee and Mingo tribes that inhabited southern Ohio maintained their history through stories passed down from generation to generation. Племена шауни и минго, населявшие южную часть штата сохранили свою историю посредством устных рассказов, передаваемых из поколения в поколение.
Many sites have been transmitted from generation to generation and there are historical accounts from travellers which state their existence. Многие места передавались из поколения в поколение и есть исторические факты от путешественников, подтверждавших их существование.