Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
Our parents' generation was never interested in keeping up standards. Поколение наших родителей никогда не интересовало соблюдение стандартов.
The new generation is just copying stuff out of the internet. Теряя контроль] Новое поколение просто копирует всё из Интернета.
I'm just saying, maybe it skips a generation or something. Я просто говорю, что это может передаваться через поколение или типа того.
This generation, they just don't know. Это поколение, они просто не понимают.
One of the few older technologies that your generation still actually respects. Одна из немногих старых технологий, Которую твое поколение на самом деле уважает.
Your generation is lost in moral filth. Ваше поколение погрязло в моральной скверне.
This is all the more necessary as the current generation has failed the successor generations in many areas. Это тем более необходимо, поскольку нынешнее поколение не выполнило свой долг перед последующими поколениями во многих областях.
The MDGs are the promises that our generation must keep to future generations. ЦРДТ - это те обещания, которые наше поколение обязано выполнить в интересах будущих поколений.
The current generation had not yet grasped the lessons learned with so much suffering by previous generations. Нынешнее поколение еще не усвоило тех уроков, которые были извлечены ценой колоссальных страданий предыдущих поколений.
Likewise, a new generation of gender equality advocates needed to be nurtured and mentored. Аналогичным образом необходимо формировать и воспитывать новое поколение защитников гендерного равенства.
Today, a new generation of educated women prefer to retain their surnames. Сегодня новое поколение образованных женщин предпочитает сохранять девичью фамилию.
Our generation has a historic responsibility to act, here and now, to meet the challenges of humankind in the twenty-first century. На наше поколение возложена историческая ответственность - действовать здесь и сейчас, с тем чтобы решить задачи, стоящие перед человечеством в XXI веке.
The term "descent" implied one generation inheriting from another specific characteristics that were positively or negatively evaluated by society. Термин «родовое происхождение» предполагает, что одно поколение унаследует от другого конкретные характеристики, которые получают позитивную или негативную оценку со стороны общества.
UNECE, through UN/CEFACT, is currently developing the next generation of e-business standards in collaboration with the business community... В сотрудничестве с деловыми кругами ЕЭК ООН через СЕФАКТ ООН в настоящее время разрабатывает следующее поколение стандартов ведения электронных деловых операций.
This belief still exists among the Roma and is transmitted from one generation to another. Подобные взгляды все еще распространены среди рома и передаются из поколения в поколение.
UN/CEFACT is currently developing the next generation of e-business standards, the Business Collaboration Framework (BCF). В настоящее время СЕФАКТ ООН разрабатывает следующее поколение стандартов электронного предпринимательства, Рамки делового сотрудничества (РДС).
A generation or more of Cypriots have no memory of life on a unified island. Поколение или более киприотов не помнит о жизни на объединенном острове.
Each generation is entitled to environmental, cultural, economic and social resources. Каждое поколение имеет право на экологические, культурные, экономические и социальные ресурсы.
If that trend continues, the next generation will be further divided by their inability to understand each other's languages. Если эта тенденция сохранится, то следующее поколение будет еще более разделено неспособностью понять язык друг друга.
They wish this next generation to live useful lives contributing to the rebuilding of their communities and society in general. Они хотят, чтобы следующее поколение прожило полезную жизнь, внеся свой вклад в восстановление своих общин и общества в целом.
He laid the foundations of this national treasure of self-reliant development, nurturing a whole generation of outstanding scientists and engineers. Он заложил основы для такого национального достояния, как самостоятельное развитие, выпестовав целое поколение выдающихся ученых и инженеров.
Sustainable development is itself an intergenerational concept, since each generation inherits the world from its ancestors and leaves it for its children. Само по себе устойчивое развитие является концепцией, охватывающей несколько поколений, поскольку каждое поколение наследует что-то от своих предшественников и передает в свою очередь детям.
The in-house solutions are already in the third generation phase. В настоящее время разрабатывается третье поколение технических решений, реализуемых собственными силами.
Transfer of ownership raises the issue of how the retiring generation of operators will generate income and sustain financial security in later life. Передача владения ставит вопрос о том, каким образом выходящее на пенсию поколение операторов будет получать доход и обеспечивать свою финансовую безопасность в более поздний период жизни.
This will allow the Lithuanian society counting on healthier future generation. Это позволит литовскому обществу рассчитывать на более здоровое будущее поколение.