Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
This is generation internship. Это поколение сплошных стажеров.
Your generation is so cynical. Твое поколение такое циничное.
To inspire the next generation. Чтобы вдохновить следующее поколение.
Manuel's generation makes a compelling argument: Поколение Мануэля приводит убедительный аргумент:
We're looking for the next generation. Мы разрабатываем следующее поколение.
My generation never votes. Мое поколение никогда не голосует.
The Society now has its 4th generation of recruits. Общество принимает четвертое поколение новобранцев.
Put an entire generation online. Целое поколение онлайн вывел.
Our generation is beginning to understand them. Наше поколение начинает понимать их.
Our generation must choose. Наше поколение должно выбрать.
He excited an entire generation to dream. Он заставил целое поколение мечтать.
Your generation, it's the... Твое поколение, это...
We're losing an entire generation. Мы теряем целое поколение.
Your generation always blames it on Mummy and Daddy. Ваше поколение всегда винит родителей.
Our father betrayed a whole generation of people. Наш отец предал целое поколение.
My generation, I mean. Я имею в виду мое поколение.
Our generation will not be spared that change. Наше поколение не пощадят.
I hate your entire generation. Я ненавижу все ваше поколение.
I'm sorry. I am fourth generation. Простите, я четвёртое поколение.
It's a different generation, Sergeant. Это другое поколение, Сержант.
And breed the next generation of jihadists. И породить новое поколение джихадистов.
We're a generation of men raised by women. Наше поколение воспитали женщины.
A new generation of international support measures Новое поколение международных мер поддержки
A new generation was also needed. Необходимо также было новое поколение.
There's a generation coming up behind him. Следом идёт новое поколение.