Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
In August 2007, the 88 Generation Students Group, along with other activists, had staged peaceful walking protests throughout Yangon. В августе 2007 года студенческая группа "Поколение 88-х" совместно с другими активистами провела мирные марши протеста в Янгоне.
Unlike the Star Trek: The Next Generation Technical Manual, the Encyclopedia makes no detailed speculations about Star Trek technology. В отличие от Технического руководства Звёздного пути: Следующее поколение, энциклопедия не делает никаких подробных предположений о технологии вселенной «Звёздный путь».
He left college early to enter the 2010 MLS SuperDraft as a Generation Adidas player. Вскоре он покинул университетскую команду, чтобы войти в MLS SuperDraft в 2010 году в рамках проекта «Поколение Adidas».
He was the last Generation Adidas player selected in that draft. Он был последним игроком из проекта «Поколение Adidas», который был выбран в рамках этого проекта на драфте.
The limited resources available to New Generation also seem to have impeded the development of coordinated ministerial action for children. Ограниченность ресурсов, имеющихся у Программы "Новое поколение", вероятно, также препятствовала принятию скоординированных действий в интересах детей на межведомственном уровне.
B. Ban All Nukes Generation: European Youth Network for Nuclear Disarmament В. Организация «Поколение запрещения всех ядерных бомб: Европейская молодежная сеть за ядерное разоружение»
The Harmoniously Developed Generation - a decisive force in national sustainable development Гармонично развитое поколение - решающая сила в устойчивом развитии страны
One Star Trek: The Next Generation phaser. один стар трек новое поколение, фазера
It's called "The Experimental Generation of Interpersonal Closeness." Называется он "экспериментальное поколение межличностной близости".
They call us "the Global Generation." Они называют нас "Глобальное поколение"
Generation one are those who appeared in the '50s and '60s. Первое поколение - это те, кто появился в 50-х и 60-х годах.
G-48. "G" for the Greatest Generation. В-48. как в словосочетании "величайшее поколение".
Scotty was on the original series, and we're Next Generation. Скотти был в оригинальном сериале, а мы - "Следующее поколение".
In 2000, the two authors published Millennials Rising: The Next Great Generation. В 2000 году авторы опубликовали работу «Восхождение поколения Миллениума: следующее Великое поколение» (Millennials Rising: The Next Great Generation).
TECHNIQUES PASSED DOWN FROM GENERATION TO GENERATION SINCE TIME IMMEMORIAL. Техникой, передававшейся из поколения в поколение с незапамятных времён.
Since 2016 Anna becomes a participant in TV projects "Music Academy Junior", "Generation Junior". С 2016 года - участница телепроектов « Музыкальная Академия Junior», «Поколение Junior».
In the 1996 Generation X telefilm on Fox, Cerebro was depicted as a desktop personal computer with a few custom peripherals. В телефильме Поколение Икс 1996 года на Fox, Церебро был изображен как настольный персональный компьютер с несколькими пользовательскими периферийными устройствами.
"Every Generation Gets the Superhero it Deserves." Каждое поколение получает супергероя, которого заслуживает .
To that end a federal programme, entitled "A Senior Generation", is being implemented. Long-term benchmarks have been established for social policies for the elderly. В этих целях реализуется федеральная программа "Старшее поколение", намечены долгосрочные ориентиры социальной политики в отношении престарелых.
The Committee encourages the State party to continue its cooperation with UNICEF and international NGOs to implement the "New Generation" programme for children's rights in Kyrgyzstan. ЗЗ. Комитет призывает государство-участник по-прежнему сотрудничать с ЮНИСЕФ и международными НПО для осуществления программы "Новое поколение" в интересах прав детей в Кыргызстане.
They were arrested together with other two other members of the 1988 Generation Students Group and the owner of the house. Они были арестованы вместе с двумя членами студенческой группы "Поколение 1988 года" и владельцем дома.
In my "Jeans Generation" there is a scene when I say that I wanted to deal with creative work but couldn't decide which in particular. У меня в спектакле «Поколение Jeans» есть эпизод, когда я говорю, что хотел заниматься творчеством, но не знал каким.
As part of the New Generation programme for 2006, we adopted a Children's Code, which has been worked out with the help of UNICEF. В рамках реализации программы «Новое поколение» в 2006 году был принят «Кодекс о детях», разработанный при поддержке ЮНИСЕФ.
USS Enterprise (NCC-1701-D) of Star Trek: The Next Generation was designed with a highly curved and sculpted shape. Звездолёт Энтерпрайз NCC-1701-D из сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» был разработан с сильно изогнутой и скульптурной формой.
That same year, Chivas also won the Manchester United Premier Cup "Generation 1991", beating Arsenal by a score of 2-1. В том же году «Гвадалахара» выиграла Кубок Манчестер Юнайтед «Поколение 1991», победив «Арсенал» со счетом 2:1.