Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Поколение

Примеры в контексте "Generation - Поколение"

Примеры: Generation - Поколение
They were trying to save the next generation of Gemini twins. Они пытались спасти следующее поколение ковена Близнецов
Same way your government stole a whole generation of their children? Как и ваше правительство украло целое поколение их детей?
It was then that Rod reminded me that he and I and most of our generation went to college for practically free. Именно Род напомнил мне, что мы с ним, как и наше поколение, учились в колледже бесплатно.
I mean, in the 40's, it was the pie and coffee generation. Я думаю, в 40-х было поколение "кофе и пирога".
We get far more questions right on I.Q. tests than each succeeding generation back to the time that they were invented. Мы правильно отвечаем на гораздо большее количество вопросов, чем каждое предыдущее поколение, начиная с того момента, когда эти вопросы были придуманы.
A new generation will come, which will not have the experience of what we have gone through. Придёт новое поколение, которое не прошло через всё то, что мы пережили.
Although I must say, I don't understand your generation. Хотя должен сказать, я не понимаю ваше поколение
And therefore, this is your opportunity to do better than my generation." Поэтому сейчас у тебя есть шанс превзойти моё поколение».
Time passed, and the hacienda passed from generation to it now belongs to the family with whom you have your appointment today. Шло время, и имение передавалось из поколения в поколение... и теперь оно принадлежит семейству, с которым у Вас назначена встреча сегодня.
Tell your father that we're the generation with no money, who will never earn any. Скажи отцу, что мы - безденежное поколение, которое никогда не будет зарабатывать.
That's your generation, isn't it? Такое уж ваше поколение, да?
And I wonder what his generation and perhaps the one that follows will make of the two lives this ring has worked. И я задаюсь вопросом, что его поколение и, возможно, следующее за ним сделают с двумя жизнями, связанными с этим кольцом.
But I have great faith because - if you've been in sports like I have - every generation gets better. У меня есть огромная вера, так как, я считаю, - и если вы были в спорте, как я, то согласитесь, - каждое поколение лучше прежнего.
Our generation has always abided by your rules Наше поколение всегда повиновалось твоим правилам.
To December 1860, and Michael Faraday's Christmas Lecture when he inspired a generation of children to become scientists, using the simple but magical candle. К декабрю 1860 года и рождественской лекции Майкла Фарадея, на которой он вдохновил целое поколение детей стать учёными с помощью с виду простой, но волшебной свечи.
And don't complain about being asked for by name by the next generation of coding talent. И не жалуйся, что следующее поколение талантливых кодеров будет называть тебя по имени.
What generation of feminism are we up to now? Какое у нас сейчас поколение феминизма?
It is the cornerstone of administrative reform, allowing public administration to fulfil its potential and attracting a new generation into public service. Под этим углом предполагается осуществить административную реформу, способную обеспечить реализацию потенциала государственного управления, привлечь в государственные органы новое поколение государственных служащих.
The advisory councils would be composed primarily of "go ahead" people who would be the next generation of leaders. В состав консультативных советов входили бы главным образом "энергичные" сотрудники, которые составляли бы следующее поколение руководителей.
And, most important, what will the present generation leave behind to its successors? И главное, каким оставит его нынешнее поколение людей своим потомкам?
The family provides the environment within which the next generation is born, sheltered, nourished and educated. Семья создает условия, в которых рождается следующее поколение, где дети получают кров, растут и получают образование.
We need to realize that the new generation of entertainment is here. что новое поколение развлечений - уже с нами.
The rules say earth is safe for another generation. Правила обещали неприкосновенность земли еще на поколение!
My generation, we got Natalie Portman, not Natalie Hershlag. Мой поколение фанатело от Натали Портман, а не Натали Херцшлаг.
The answer is that every generation must start with the alphabet of moral behaviour, and the first lessons we get are in the family. Ответ состоит в том, что каждое поколение должно начинать с азов морального поведения и первые уроки мы получаем в семье.