Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырем

Примеры в контексте "Four - Четырем"

Примеры: Four - Четырем
We've narrowed down their destination to four locations. Мы свели их возможные направления побега к четырем.
He pled and was sentenced to Wabash Valley for four years. Он признал вину и был приговорен в Долине Уабаш к четырем годам.
This is a deeply significant event, for at least four reasons. Это - глубоко значимое событие, по крайней мере по четырем причинам.
About four million northerners were denied political participation or land ownership on the grounds that they were descendants of migrants from neighboring countries. Почти четырем миллионам жителей севера было отказано в участии в политической жизни страны или земельной собственности на том основании, что они были потомками мигрантов из соседних стран.
The agenda for reform boils down to four key problems. Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
King Dinizulu was arrested and sentenced to four years imprisonment for treason. «Король» Динизулу был арестован и приговорён к четырем годам лишения свободы по обвинению в государственной измене.
Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Поля можно сортировать по четырем уровням, на каждом - по возрастанию или по убыванию.
The Tribunal handed down decisions in four cases, involving eight accused. Трибунал вынес решения по четырем делам, связанным с восемью обвиняемыми.
Under the regular programme, funded by mandatory contributions, the Agency pursued its technology transfer work on four different fronts. В рамках регулярной программы, финансируемой за счет обязательных взносов, Агентство проводит работу по передаче технологий по четырем различным направлениям.
There are 23 countries distributed in all the four regions, which consider themselves as pivotal countries for TCDC programmes. Двадцать три страны, распределенные по всем четырем регионам, считают себя ведущими странами по осуществлению программ ТСРС.
Sulfide diluted to four parts per million. Сульфид, растворенный к четырем частям на миллион.
I got here at four as ordered and the door was locked. Я подошел сюда к четырем, как договаривались, а дверь закрыта.
I am therefore sentencing you to serve four years in state prison. Я приговариваю вас к четырем годам заключения в тюрьме штата.
We need access to all four of them. Нам нужен доступ ко всем четырем.
I just sent that picture to four people. Я отправила это фото четырем людям.
We had a three to four plan that we were... really proud of David. Мы ставили три к четырем, что будем гордиться Дэвидом.
General, the Resistance has opened fire on four of our bases. Генерал, Сопротивление открыло огонь по четырем из наших баз.
The Administration has advised that 330 of the generators have since been transferred to four other missions. Администрация сообщила, что в период после апреля 1993 года 330 из упомянутых генераторов были переданы четырем другим миссиям.
You're the writer, think of something, and I want it by four. Ты - писатель, придумай что-нибудь, и я хочу это к четырем часам.
And I want those amendments by four. И я хочу те поправки к четырем часам.
The United Nations Medium-Term Plan for the period 1992-1997 splits the work of ITC into four subprogrammes. Среднесрочный план Организации Объединенных Наций на период 1992-1997 годов предусматривает разграничение деятельности ЦМТ по четырем подпрограммам.
Activities in this context fall into four main areas: З. Деятельность в этом контексте осуществляется по четырем основным направлениям:
In 1993, their average salary, equivalent to four national minimum salaries, was just under US$ 250. В 1993 году их средний заработок, равный четырем национальным минимальным зарплатам, составлял всего лишь 250 долл. США.
This represented a major slippage of deadlines earlier spelt out by the IEC to the four international observer missions. Это свидетельствовало о серьезном нарушении сроков, ранее сообщенных НКВ четырем миссиям международных наблюдателей.
Television franchises issued by the Government to four companies for public broadcasting in 1993 continued to be in effect during the period under review. В течение рассматриваемого периода продолжали действовать телевещательные лицензии, выданные правительством четырем компаниям для общественного вещания в 1993 году.