Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырем

Примеры в контексте "Four - Четырем"

Примеры: Four - Четырем
The study is organized around four country case studies. Оно опирается на тематические исследования по четырем странам.
Like the four organs of sovereignty, the justice sector is in need of continuing international assistance. Подобно четырем институтам, олицетворяющим суверенитет, сектор правосудия также нуждается в постоянной международной помощи.
From the above analysis, four main areas require urgent attention: На основе произведенного выше анализа можно сделать вывод о том, что необходимо безотлагательно уделить внимание четырем основным областям:
These data refer to the first four Notices. Эти данные относятся к первым четырем уведомлениям.
Our thanks also go to the four briefers. Мы также выражаем признательность всем четырем докладчикам.
The Joint Expert Group agreed on 34 conclusions and recommendations here grouped into four sections. Объединенная группа экспертов согласовала 34 вывода и рекомендации, которые сгруппированы по четырем разделам.
The question of accession to the remaining four international agreements is currently being dealt with under domestic procedures. В настоящее время вопрос присоединения к остальным четырем международным договорам проходит внутригосударственную процедуру.
Significant progress has been made in the last four cases currently at the pretrial stage. Значительный прогресс был достигнут по последним четырем делам на досудебном этапе.
Only his four children, all of them under 12 years old, were allowed to visit him. Лишь его четырем детям, всем из которых не исполнилось 12 лет, было разрешено свидание с ним.
The resulting organization presents the indicators under four major dimensions, further broken down into themes and sub-themes. Разработанная в результате структура предусматривает разбивку показателей по четырем основным аспектам, которые далее разделяются на темы и подтемы.
Let me now turn to four current threats to world peace where true leadership and effective action are badly needed. Позвольте мне теперь обратиться к четырем нынешним угрозам международному миру, существование которых настоятельно требует проявления подлинного лидерства и принятия эффективных мер.
The Meeting was organized around the four substantive issues on the agenda. Работа Совещания была организована по четырем главным вопросам повестки дня.
The Chairman appealed to all delegations to intensify their efforts to reach a positive outcome on the four draft resolutions. Председатель призывает все делегации активизировать свои усилия для принятия положительного решения по четырем проектам резолюций.
Between 1997 and 2001, Estonia had received 63 applications for asylum and had granted asylum to four individuals. В период с 1997 по 2001 год Эстония получила 63 прошения об убежище и предоставила статус беженца четырем лицам.
The UNCCD secretariat provided four countries of the region with financial and technical support to stimulate synergies among the Rio conventions through national meetings. Секретариат КБОООН оказал финансовую и техническую поддержку четырем странам региона в целях стимулирования синергизма между рио-де-жанейрскими конвенциями путем проведения национальных совещаний.
In future, the substantive work of the Authority will be focused in four main areas. В будущем основная работа Органа будет вестись по четырем главным направлениям.
Every effort is made to report expenditures separately for the four categories. Для обеспечения раздельного учета расходов по указанным четырем категориям прилагаются все возможные усилия.
Negotiations of three Protocols to four UNECE environmental conventions are expected to be finalized successfully for adoption and signature at Kiev. Ожидается успешное завершение переговоров по трем протоколам к четырем конвенциям ЕЭК ООН по окружающей среде для их принятия и подписания в Киеве.
Up to now, four asylum-seekers have been granted refugee status. До настоящего времени статус беженца был предоставлен четырем просителям убежища.
The German presidency held various consultations with the aim of bringing us nearer to common ground on the so-called "four issues". Германское председательство проводило различные консультации с целью приблизить нас к общей почве по так называемым "четырем вопросам".
Altogether 113 stations in the four monitoring technologies are under construction or under contract negotiation. В настоящее время в стадии сооружения или в стадии ведения переговоров для заключения контрактов находится в общей сложности 113 станций, относящихся к четырем технологиям контроля.
Currently, ESCWA has started the urban indicators project by providing technical assistance to four municipalities in Lebanon. В настоящее время ЭСКЗА приступила к реализации проекта разработки городских показателей путем предоставления технической помощи четырем муниципалитетам в Ливане.
The Government of Japan attaches particular importance to the following four points. Правительство Японии придает особое значение следующим четырем вопросам.
I would like to comment on four specific aspects of the Secretary-General's report that are of particular interest to my delegation. Я хотел бы высказать замечания по четырем конкретным аспектам доклада, представляющим особый интерес для моей делегации.
(b) Assist four developing countries to develop national institutional regimes for improved environmental management. Ь) Оказание содействия четырем развивающимся странам в разработке национальных организационных режимов, предназначенных для улучшения деятельности по управлению природопользованием.