| The other four were being treated. | Другим четырем палестинцам была оказана медицинская помощь. | 
| Maternity benefits are available only to female members, up to four pregnancies. | Пособия по беременности и родам выплачиваются только членам системы женского пола и по четырем беременностям. | 
| The Group retransmitted to the Government four cases, updated with new information from the source. | Группа препроводила правительству Марокко полученную от источника новую информацию по четырем случаям исчезновения. | 
| A plan for the further HTAP multi-model experiments was presented along with the first results from four models. | Были представлены план дальнейших экспериментов по ПЗВП с использованием многих моделей и первые результаты моделирования по четырем моделям. | 
| The new Department of Statistics is responsible for compiling and making available in a timely manner statistics on the four dimensions of decent work. | Новый Статистический департамент отвечает за сбор и своевременное представление статистических данных по четырем измерениям достойной работы. | 
| The first four FESP indicators recorded a low-average performance, with symmetrical growth. | Уровень выполнения по первым четырем показателям ФЕСП остался ниже среднего, хотя и отмечался симметричный рост. | 
| OHCHR provided project grants to four organizations that sought to popularize human rights concepts utilizing different forms of media. | УВКПЧ предоставило гранты для проектов четырем организациям, которые занимаются популяризацией прав человека с использованием различных форм. | 
| The Illuminati called those four churches by the special name "L'altare de la Scienza". | Иллюминаты дали этим четырем церквям особые названия. Валдаре Дела Шенца. | 
| He reiterated that UNOPS was a demand-driven organization and only accepted projects that fit the four high-level goals. | Он повторил, что деятельность ЮНОПС зависит от спроса на его услуги, и оно принимает только те проекты, которые отвечают его четырем высоким целям. | 
| DGCTyC has four areas devoted to bilateral, regional and multilateral technical, scientific and technological cooperation. | ГУНТС работает по четырем направлениям научно-технического и технологического сотрудничества: на двухсторонней, региональной и многосторонней основе, а также с международными организациями и форумами. | 
| Since the May 2005 report, four contempt cases involving six accused are in progress. | Со времени представления доклада в мае 2005 года проходят слушания по четырем делам, связанным с неуважением к суду, в которых участвуют шесть обвиняемых. | 
| These tasks fall into four areas: research, diagnostics, psychology and pedagogy, and technology. | В этих целях осуществляется научное и практическое решение комплекса задач по четырем направлениям: исследование, диагностирование, психолого-педагогическое и техническое. | 
| Loans have been made to four peace-keeping operations amounting to $64,900,000. | З. Четырем операциям по поддержанию мира предоставлены ссуды на общую сумму 64900000 долл. США. | 
| Persons applying in overseas offices for refugee protection in the United States must satisfy four criteria. | Лица, направляющие в соответствующие американские учреждения за рубежом ходатайства о разрешении им въезда в Соединенные Штаты в качестве беженцев, должны отвечать следующим четырем критериям. | 
| In 1996, a total of $86,000 was allocated to four settlement agencies. | В 1996 году четырем учреждениям, занимающимся расселением иммигрантов, было выделено в общей сложности 86000 канадских долларов. | 
| Those four crossing points are: Kato Pyrgos-Karavostasi, Astromeritis-Zodia Morphou, Dhali-Louroujina and Dherinia-Famagusta. | К этим четырем пунктам относятся Като Пиргос - Каравостаси, Астромеритис - Зодиа Морфу, Дали - Луруджина и Дериния - Фамагуста. | 
| The Advisory Committee recalls that enterprise content management was not covered under the previous proposals for four structural review projects contained in document A/65/491. | Консультативный комитет напоминает о том, что в предыдущих предложениях по четырем проектам структурного анализа, содержащихся в документе А/65/491, тема «Управление общеорганизационными информационными ресурсами» не поднималась. | 
| There are currently 12 insecticides recommended by WHO for indoor residual spraying, belonging to four chemical groups. | В настоящее время насчитывается 12 видов инсектицидов, рекомендованных ВОЗ для обработки внутренних помещений методом остаточного опрыскивания, которые относятся к четырем химическим группам. | 
| Deposition-taking in evidence preservation proceedings in four cases; | снятие показаний под присягой в рамках процедур сохранения доказательств по четырем делам; | 
| Since the last report, the Commission has worked in four areas to implement the chemical-monitoring aspects of the plan. | В период, прошедший с момента выхода последнего доклада, Комиссия работала по четырем направлениям для осуществления тех аспектов плана, которые касаются наблюдения за деятельностью в химической области. | 
| Line 3: replace They by Amendments to another four ordinances | Строка З: вместо "Их" читать "Поправки к другим четырем законам". | 
| Although the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative was launched in 1996, only four or five of 33 applicants have qualified. | Несмотря на то, что в 1996 году началось осуществление инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью, из 33 государств, обратившихся с просьбой о включении их в эту категорию, такая возможность была предоставлена лишь четырем или пяти странам. | 
| The Organization attends its biannual meetings, supports its four working groups through technical expertise and facilitates dialogue among its members. | Организация участвует в ее проводимых два раза в год совещаниях, оказывает поддержку ее четырем рабочим группам, предоставляя специальную документацию и информацию технического характера, а также содействует диалогу между ее членами. | 
| Since there are many different aspects that make up an FMCT, I will summarize our basic position on the four major ones. | Поскольку конструкция ДЗПРМ имеет много разных аспектов, я резюмирую нашу исходную позицию по четырем крупным аспектам. | 
| If a particle and an anti-particle collide, it creates a burst of energy and a total charge of zero in all four charge directions. | Когда сталкиваются частица и античастица, происходит выброс энергии с полным нулевым зарядом по всем четырем направлениям. |