Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырем

Примеры в контексте "Four - Четырем"

Примеры: Four - Четырем
Crop yield changes were assessed against four of the scenarios used in the negotiations for the Gothenburg Protocol: Оценка изменений урожайности производилась по четырем следующим сценариям, использовавшимся в переговорах по Гётеборгскому протоколу:
International trade in services can occur in four principle ways, namely: Международная торговля услугами может осуществляться по четырем основным направлениям, а именно:
The Norwegian Directorate of Immigration has given financial support to four major NGOs that are collaborating on an awareness-raising programme against prejudice and racism called "Diversity and Dialogue". Норвежское иммиграционное управление предоставило финансовую поддержку четырем крупным НПО, которые сотрудничают в осуществлении программы повышения осведомленности в отношении предрассудков и расизма под названием "Многообразие и диалог".
The international specialized agencies have helped in four main directions: Международные специализированные учреждения оказывают помощь по четырем основным направлениям:
The focus of IMS training is to train personnel involved in IMS station operation for the four IMS technologies. В рамках подготовки кадров для МСМ основное внимание уделяется подготовке персонала для эксплуатации станций МСМ по четырем технологиям МСМ.
Discussions focused on four topics: peace and security; citizenship and residence; housing and property; and education. Дискуссии были посвящены четырем темам: мир и безопасность; гражданство и местожительство; жилье и имущество; образование.
It carries out activities in four areas: research; training and technology transfer; seed production and marketing; and the provision of technical support services. Деятельность ИНИАП осуществляется по четырем направлениям: исследования, передача технологий и обучение, производство и реализация семян, предоставление услуг по технической поддержке.
In its central framework of accounts, the SNA classifies the non-profit institutions (NPIs) in four institutional sectors: Центральная группа счетов СНС предусматривает группирование некоммерческих организаций (НКО) по четырем отдельным институциональным секторам:
The staff in this service would be distributed in four main areas: content management, technical infrastructure, web site development and management, and cartography. Сотрудники Службы будут работать по четырем основным направлениям: регулирование информационного наполнения, техническая инфраструктура, разработка веб-сайтов и управление ими и картография.
That same rate for the four directly following school years was 4.8, 4.5, 9.1 and 6.2 per cent respectively. Такие же показатели наблюдались по всем последующим четырем годам обучения соответственно 4,8, 4,5, 9,1 и 6,2%.
The Committee has been performing its role through four major activities: Комитет выполняет свою роль путем осуществления деятельности по четырем главным направлениям:
The plan foresees inter-agency cooperation and activities in four thematic areas, as follows: Этот план предусматривает налаживание межучрежденческого сотрудничества и осуществление мероприятий по следующим четырем тематическим областям:
In addressing recommendations 6, 11 and 12, the secretariat worked around four activities: Выполняя рекомендации 6, 11 и 12, секретариат действовал по четырем направлениям:
Particular attention was focused on four priority areas, following recommendations made by a mid-term evaluation of JITAP conducted by external auditors in autumn 2000. Согласно рекомендациям, высказанным по итогам среднесрочной оценки СКПТП, которая проводилась внешними аудиторами осенью 2000 года, особое внимание было уделено четырем приоритетным областям.
The Kosovo Terrestrial Transmission Network system is now broadcasting four radio channels and three television programmes to approximately 60 per cent of the population. В настоящее время Косовская наземная трансляционная система ведет передачи по четырем радиоканалам и транслируют три телевизионные программы, которыми охвачено примерно 60 процентов населения.
These indictments could result in a maximum of four new trials only, given the possibility of joining some of the indictments. Эти обвинительные акты, с учетом возможности объединения некоторых из них, могли бы привести к максимум четырем новым судебным разбирательствам.
Medicinal products are reimbursed by four categories, ranging from 0 - 100 per cent, depending on the severity of the illness and the need for the medication. Затраты на медикаменты компенсируются по четырем категориям в пределах 0100% в зависимости от серьезности заболевания и необходимости лечения.
The management consultancy of UNOPS focused on the following four critical areas: human resources management; extrabudgetary resources allocation; electronic services; and travel arrangements. При консультировании по вопросам управления ЮНОПС уделяло основное внимание следующим четырем важнейшим областям: управление людскими ресурсами; распределение внебюджетных ресурсов; электронные услуги; оформление поездок.
Overall, for all four duty stations considered, namely, New York, Geneva, Vienna and Nairobi, all requests for meetings without interpretation were met. В целом, по всем четырем рассмотренным местам службы, а именно Нью-Йорку, Женеве, Вене и Найроби, все заявки на проведение заседаний без устного перевода были удовлетворены.
The European Council has also decided that one of the four initial priorities for the European security strategy is the elaboration of a comprehensive and coherent policy for Bosnia and Herzegovina. Европейский совет также принял решение о том, что одним из четырем первоначальных приоритетов европейской стратегии безопасности является разработка всеобъемлющей и последовательной политики для Боснии и Герцеговины.
In one case observed the number of four registrars was increased to eight as night approached and many refugees remained to be registered. В одном случае было отмечено, что к концу дня, когда оставалось зарегистрировать еще много беженцев, к четырем регистраторам добавились еще четыре.
To kick-start the programme, UNIDO provided $50,000 in seed money, which was used to engage national consultants to prepare sectoral studies on four manufacturing subsectors. Для начала осуществления программы ЮНИДО предоставила 50000 долл. США в качестве начального капитала для привлечения национальных консультантов к подготовке секторальных исследований по четырем промышленным подсекторам.
Furthermore, an activity may be outsourced only if the assessment reveals that all four criteria are met and the practice is in the overall interest of the Organization. Кроме того, какая-либо деятельность может быть передана на внешний подряд только если оценка устанавливает соответствие всем четырем критериями и практика отвечает общим интересам Организации.
The Programme of Action has as main objectives under each of four pillars: В Программе действий изложены основные цели по четырем разделам:
The content of the presentations, workshop sessions and study tours fell into four broad categories: Содержание выступлений, заседаний рабочего совещания и ознакомительных поездок можно классифицировать по следующим четырем широким категориям: