The project envisages providing modern equipment for children with impaired hearing to four Ukrainian hospitals. |
Проект предусматривает передачу современного диагностического и реабилитационного оборудования четырем больницам Украины. |
Consequently our clients benefit of four stars services with lower category rates. |
Однако, все клиенты пользуются обслуживанию, соответствующему четырем звездам. |
For example, four Rafto Laureates have subsequently received further international assistance and were awarded the Nobel Peace Prize. |
Четырем лауреатам премии Рафто впоследствии была вручена Нобелевская премия мира. |
The Ofarim settlement was also expected to grow many times over thanks to four plans for the construction of 6,741 housing units. |
Ожидается также многократное расширение поселения Офарим благодаря четырем планам строительства 6741 единицы жилья. |
Following the Agency's intervention, four of the local staff members were subsequently granted security clearance by the authorities. |
После вмешательства Агентства власти дали четырем местным сотрудникам допуск для работы. |
Essential improvements have been made in the Centre's processing methods and software with regard to all four technologies. |
Применительно ко всем четырем технологиям были значительно усовершенствованы методы обработки и программное обеспечение Центра. |
The four subparagraphs of article 12, paragraph 2, of the International Covenant under review are dealt with in detail below. |
Подробная информация по четырем подпунктам пункта 2 статьи 12 Международного пакта приводится ниже. |
The four federal labour inspectorates The federal inspectorates are divided into four districts, with head offices in Lausanne, Aarau, Zurich and St. Gallen respectively. |
Четырем федеральным трудовым инспекциям Федеральные инспекции распределены по четырем округам и имеют штаб-квартиры в следующих городах: Лозанне, Ааргау, Цюрихе и Санкт-Галлене. |
Our entire order is predicated on four dumplings and four entrees divided amongst four people. |
Наш обычный заказ, расчитан на то, что четыре стандартных яблока и столько же закусок подходят только к четырем людям. |
Eight working groups have been set up, four of which are responsible for fleshing out four areas of law which could be described as pillars. |
Было создано восемь рабочих групп, четырем из которых поручено наполнить конкретным содержанием четыре раздела Закона, которые можно было бы назвать его "несущими конструкциями". |
As a result of investigations conducted during the first 10 months of 2003, four cases were sent to the courts, two were classified under the provisions granting exemption from criminal responsibility without rehabilitation and four others are pending. |
По результатам расследования за 10 месяцев 2003 года четыре дела направлены в суд, два прекращено по нереабилитирующим основаниям, по четырем расследование продолжается. |
The architecture can be used only when all four memory modules (or a multiple of four) are identical in capacity and speed, and are placed in quad-channel slots. |
Данный режим может использоваться только тогда, когда все четыре модуля памяти (или их число кратно четырем) идентичны по мощности и скорости и размещены в четырехканальных слотах. |
The house belonged to a Battambang resident who had been sentenced to four years' imprisonment after she had failed to repay debts contracted with four parties. |
Этот дом принадлежал одной из жительниц Баттамбанга, которая была приговорена к четырем годам лишения свободы за невозвращение денег, взятых ранее в долг у четырех сторон. |
Once, when she was driving, or rather, her husband wasdriving, the road divided into four and she felt herself goingsimultaneously up four roads. |
В другой раз, когда она была за рулем или даже ее муж былза рулем - дорога разделилась на четыре. И она почувствовала, чтоедет одновременно по четырем дорогам. |
Whenever particles interact, nature keeps things in a perfect balance along all four of these charge directions. |
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям. |
The "MDG-F" is providing support to four of the eight pilot countries. |
ЦРДТ-Ф оказывает поддержку четырем из восьми выбранных для проведения эксперимента стран. |
Others of us will bribe at least four guards. |
Наши люди передадут деньги четырем надзирателям. |
Just to cite examples, we have provided information on four cases relating to citizens from Khuzestan who are mentioned in paragraph 10. |
В качестве примера мы представляем информацию по четырем делам жителей Хузестана, о которых говорится в пункте 10. |
The multiple global crises during the period 2006-2009 have had four major impacts on development cooperation. |
ЗЗ. Основные последствия череды мировых кризисов 2006 - 2009 годов для сотрудничества в целях развития проявились по четырем направлениям. |
The spare parts included helicopter rotors, tail sections, engines, cockpits and other sundry parts for four Kanov-26 helicopters. |
Запасные части включали вертолетные роторы, хвостовые секции, двигатели, кабины и другие запчасти к четырем вертолетам КА26. |
A summary of developments in the past six months, divided into the four subprogrammes of the Department, follows. |
Ниже приводится краткая информация о деятельности за прошедшие шесть месяцев в разбивке по четырем подпрограммам работы Департамента. |
This would change if evidence on the four points is mustered. |
Эта ситуация изменится только в том случае, если будут собраны свидетельства по указанным четырем пунктам. |
The four persons charged with these offences were Seyedeh Fatemah Ghariban, Abolghassem Hosseini, Morteza Aligoodarz and Hooshang Ghazalmohammareh. |
Обвинения в этих правонарушениях были предъявлены следующим четырем лицам: Сейеде Фатеме Гарибан, Аболгассему Хоссейни, Мортезе Алигодарзу и Хосангу Газалмохаммареху. |
It claimed that the attack, which had been launched on four fronts, had been contained after heavy fighting. |
Согласно ее заявлению, после ожесточенных боев наступление, начатое по четырем направлениям, остановлено. |
So far, results have been obtained on four core samples taken at a depth of approximately 250 m. |
До настоящего времени были получены результаты по четырем образцам из кернов, взятых примерно с 250-метровой глубины. |