Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырем

Примеры в контексте "Four - Четырем"

Примеры: Four - Четырем
Only the differences for four accounts could be further analysed (partially) as follows: Единственными расхождениями по четырем счетам, которые могут быть предметом дальнейшего (частичного) анализа, являются следующие:
Mr. Šerkšnys pointed out for the Committee's information that the current approximate exchange rate for Lithuanian currency was four talonas to one United States dollar. Г-н Шеркшнис указывает членам Комитета на информацию о том, что текущий примерный обменный курс литовской валюты равен четырем талонас за один доллар США.
We discovered that only four of them had managed to meet plan in terms of timing, functionality of new products and market share. Мы обнаружили, что лишь четырем из них удавалось выполнить план по срокам, функциональности новых продуктов и рыночной доле.
Onboard mechanics were able to service the engines in flight due to the G.'s blended wing design, which provided access to all four power plants. Бортовые механики могли обслуживать двигатели в полете благодаря комбинированной конструкции крыла G., которая обеспечивала доступ ко всем четырем силовым установкам.
NEW DELHI - An epidemic of farmers' suicides has spread across four Indian states - Maharashtra, Andhra Pradesh, Karnataka, and Punjab - over the last decade. НЬЮ-ДЕЛИ. За последнее десятилетие по четырем индийским штатам прокатилась эпидемия самоубийств фермеров: Махараштра, Андхра-Прадеш, Карнатака и Пенджаб.
During the Fund's operations in the four-year experimental pilot period, 2007-2011, a sum of $2.75 million was disbursed to four of the five selected countries. В ходе деятельности Фонда в течение четырех лет экспериментального периода, 2007 - 2011 годы, четырем из пяти выбранных стран были предоставлены средства в размере 2,75 млн. долл. США.
Tomorrow morning, by four o'clock, there are pilgrims going to Canterbury with rich offerings and traders riding to London. Завтра утром к четырем часам нужно быть в Гедсхиле. Там проедут богомольцы в Кентербери с богатыми дарами и торговцы, едущие в Лондон.
Instead, President Lee should give priority to four issues, starting with financial reform, a problem that Brown targeted but did not solve. Вместо этого, президенту Ли следует отдать приоритет четырем вопросам, начиная с финансовой реформы, проблемы, которую Браун выбрал в качестве своей цели, но так и не решил.
Most developing countries were already moving along these four tracks before the global financial crisis, owing largely to improvements in their economic policies during the previous decade. Большинство развивающихся стран уже двигались по этим четырем путям до глобального кризиса, в основном благодаря улучшению в их экономической политике в предыдущее десятилетие.
Andy Hanley from UK Anime Network gave the first four episodes of the series a 2/10 rating citing lots of plot holes, and "wafer thin" characters. Энди Хэнли из Anime Network дал первым четырем эпизодам сериала рейтинг 2/10, сославшись на множество сюжетных дыр.
This, in addition to four years of drought, has forced entire families to leave their villages for makeshift internal refugee camps. Это, в дополнение к четырем годам засухи, заставило целые семьи покинуть свои деревни и направиться в импровизированные внутренние лагеря для беженцев.
One bleed to four in less than 12 hours? От одного кровотечения к четырем меньше чем за 12 часов?
Well it was a lot of noise and complexity in my head, until actually I realized it was happening because of four key drivers. Все это было шумно и сложно у меня в голове, пока я действительно не поняла, что это происходит благодаря четырем главным движущим силам.
setting to all four borders when you enter a new distance. ко всем четырем границам при вводе нового расстояния.
It noted that four of the Member States now requesting exemption under Article 19 had been granted such exemptions in the past, two of them continuously since 1996. Он отметил, что четырем государствам-членам, представившим в настоящее время просьбы о применении изъятия, предусмотренного в статье 19, такие исключения предоставлялись в прошлом, причем двум из них постоянно начиная с 1996 года.
Participants felt that ICTS for improved governance could support four areas especially: reducing poverty; meeting basic human needs; improving public administration; and enhancing democratization. По мнению участников форума, использование ИКТ для повышения эффективности управления могло бы способствовать активизации работы по следующим четырем направлениям: сокращение масштабов нищеты, удовлетворение основных гуманитарных потребностей, улучшение работы органов государственной администрации и расширение процесса демократизации.
Over the past five years, IAEA had helped AFRA members formulate new projects around four themes: radiation safety, human health, increased agricultural productivity and industrial applications. В течение предыдущих пяти лет МАГАТЭ помогало государствам - членам АФРА разрабатывать новые проекты по четырем темам: радиационная безопасность, здравоохранение, повышение производительности сельского хозяйства и промышленное использование.
Actually, the odds of us having a red-haired freckled child were only one in four. На самом деле, вероятность того, что у нас мог родится красно-волосый веснушчатый ребенок была один к четырем.
Help four boys and a Chinese woman get back to Colorado? Помогите четырем детям и китаянке вернуться в Колорадо
NEW DELHI - An epidemic of farmers' suicides has spread across four Indian states - Maharashtra, Andhra Pradesh, Karnataka, and Punjab - over the last decade. НЬЮ-ДЕЛИ. За последнее десятилетие по четырем индийским штатам прокатилась эпидемия самоубийств фермеров: Махараштра, Андхра-Прадеш, Карнатака и Пенджаб.
The course focuses on four main aspects of training: Основное внимание в программе курса уделено четырем главным аспектам подготовки:
Unfortunately, the total level of funds available for quick response coordination actions via these four mechanisms continues to be insufficient to cover the needs. К сожалению, общий объем средств, выделяемых для оперативных мер по координации по этим четырем каналам, по-прежнему недостаточен для удовлетворения потребностей.
Public enterprise sectoral reform takes place at four levels, as follows: Реформа государственного производственного сектора осуществляется по следующим четырем направлениям:
In Bolivia, assistance was provided to COMIBOL, the State-owned Bolivian Mining Corporation, in its programme of soliciting public bidding on eight State mines and four plants. В Боливии принадлежащей государству боливийской горнодобывающей корпорации КОМИБОЛ была оказана помощь в осуществлении ее программы пропаганды публичных торгов по восьми государственным шахтам и четырем заводам.
The reporting on these four issues is by no means exhaustive, nor does it reflect the total breadth of the University's research, capacity-building and dissemination activities. Представленный отчет по указанным четырем вопросам ни в коей мере не является исчерпывающим, и в нем не отражены общие масштабы деятельности Университета в области научных исследований, наращивания потенциала и распространения знаний.