Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырем

Примеры в контексте "Four - Четырем"

Примеры: Four - Четырем
The action undertaken by the Italian Government has developed along four pillars. Работа итальянского правительства в этой области развивалась по четырем основным направлениям.
The Institute's UNOSAT experts assisted four OHCHR independent commissions of inquiry for Libya and Syria. Специалисты ЮНОСАТ оказали помощь четырем независимым комиссиям УВКПЧ по расследованию событий в Ливии и Сирии.
The organization has contributed to Goal 7, on environmental sustainability, under its four focus areas. Организация содействует достижению цели 7, касающейся экологической устойчивости, и осуществляет в этой связи деятельность по четырем основным направлениям.
The Tribunal had handled four cases involving a wide-ranging spectrum of matters. Трибунал вел работу по четырем делам, затрагивавшим широкий круг вопросов.
Our deliberations at Doha have clustered around four major themes relating to development-centred globalization. Наша работа в Дохе велась по четырем основным темам, связанным с глобализацией, ориентированной на развитие.
They are grouped into the four thematic areas referred to in the preceding paragraph. Они сгруппированы по четырем тематическим областям, которые упоминаются в предыдущем пункте.
He also endorsed the proposals as to the four elements that could represent the focus of future work in that regard. Г-н Захария также одобряет предложения по четырем элементам, на которых может быть сосредоточена будущая работа в этом отношении.
The support concept has been streamlined to provide greater support to the expanded Mission, with a special focus on the four sectors. Концепция поддержки была упорядочена для обеспечения большего содействия расширенной Миссии с уделением особого внимания четырем секторам.
The four main areas of intervention were education and training; employment; security and prisons; media and communication. К четырем основным сферам деятельности относятся образование и профессиональная подготовка; трудоустройство; безопасность и пенитенциарные учреждения; средства массовой информации и коммуникации.
It is in all our interests to start work on the Conference's four agenda items. В наших общих интересах начать работу по четырем пунктам повестки дня Конференции.
As we have said earlier, we would be ready to start negotiations on all four core issues in the Conference on Disarmament. Как мы уже говорили, мы были бы готовы начать переговоры на Конференции по разоружению по всем четырем стержневым проблемам.
Member States have the intention to advance in the following four key directions towards sustainable housing. Государства-члены намерены добиться прогресса по следующим четырем основным направлениям деятельности по достижению устойчивого жилищного хозяйства.
WFP's performance under Strategic Objective 4 was mixed, reflecting divergent results in terms of four different outcomes. Показатели эффективности работы ПП в рамках Стратегической цели 4 были смешанными, отражая весьма разнообразные результаты по четырем различным итоговым показателям.
He thanked the facilitators for streamlining negotiations on the four decisions adopted by the Executive Board. Он поблагодарил координаторов за проведение обсуждений по четырем решениям, утвержденным Исполнительным советом.
Qualitative analysis shows that the influence of inequality on environment runs along four channels: individual, community, national and international. Качественный анализ показывает, что неравенство оказывает на окружающую среду воздействие по четырем каналам - индивидуальному, общинному, национальному и международному.
OAI reviews the NGO/NIM audit reports in terms of four aspects: В ходе обзора УРР оценивает отчеты о ревизии проектов НПО/НИ по четырем параметрам:
The revised costs are considered minimum estimates to meet growing needs in the four categories. Пересмотренные сметные расходы считаются минимальной суммой, необходимой для удовлетворения растущих потребностей по вышеупомянутым четырем компонентам.
The strategy has four themes: prevention, pursuit and investigation, victim support and protection and ongoing monitoring and control. Эта стратегия осуществляется по четырем тематическим направлениям: предотвращение, выявление и расследование преступлений, поддержка и защита жертв и постоянный мониторинг и контроль.
The plan is structured around four main lines of emphasis. Этот план предусматривает работу по четырем основным оперативным направлениям.
Results show that women are involved in all four areas, although the extent of their involvement varies. Результаты показывают, что женщины участвуют в принятии решений по всем четырем перечисленным группам вопросов, хотя степень их участия варьируется.
The investigation led to charges being laid against four wardens for disciplinary offences. В результате этого четырем сотрудникам были предъявлены обвинения в совершении дисциплинарного проступка.
A couple of delegations focused their comments on four issues. Ряд делегаций уделили основное внимание в своих замечаниях следующим четырем вопросам.
In four cases, the investigation resulted in the allegations being substantiated. По четырем делам в результате расследования была подтверждена обоснованность обвинений.
This plan has four strategic pillars: Данный план предусматривает работу по четырем стратегическим направлениям:
That would be four times her annual salary. Это равняется ее четырем годовым окладам.