Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырем

Примеры в контексте "Four - Четырем"

Примеры: Four - Четырем
In four other standards it significantly meets the requirements. По четырем другим стандартам Организация в основном обеспечивает соблюдение.
The Framework Convention applies to the four ethnic groups mentioned above. Рамочная конвенция применяется к четырем вышеупомянутым этническим группам.
The ensuing debate under all four topics of the theme was participatory and broad ranging. В последующих прениях по всем четырем вопросам данной темы приняло участие большое число представителей из самых разных районов.
Environmental monitoring in Central Asia is concerned with four areas: water, air and soil analysis and radiological monitoring. Мониторинг окружающей среды ведется странами по четырем разделам: анализ загрязнений воды, воздуха и почвы и радиологический контроль.
I am continuing presidential consultations with a view to finding common ground for a work programme on the so-called "four issues". Я продолжаю председательские консультации с целью нахождения общей почвы в отношении программы работы по так называемым "четырем вопросам".
Twelve insecticides belonging to four chemical classes are recommended for IRS. Речь идет о двенадцати веществах, принадлежащих к четырем классам химических соединений.
Afghanistan is faced with challenges and needs that fall into four categories: stabilization, humanitarian concerns, reconstruction efforts and sustainable development. У Афганистана сложные проблемы и потребности, распределяющиеся по четырем категориям, а именно стабилизация, гуманитарные заботы, восстановительные усилия и устойчивое развитие.
No projections were available for four Parties. (Insert in final report: Figure 15. По четырем Сторонам прогнозы отсутствуют. (Включить в окончательный доклад: Диаграмма 15.
The Committee also acted upon four notifications by States pursuant to resolution 1452. Комитет также принял решения по четырем уведомлениям государств в соответствии с резолюцией 1452.
By way of conclusion, we return to the four questions posed at the beginning of this paper. В заключение целесообразно вернуться к четырем вопросам, поднятым в начале этого документа.
Studies of transfer of technology policies for the four English-speaking countries have been completed. Были завершены исследования по вопросам политики в области передачи технологий по четырем англоязычным странам.
It follows that any centre that aims to handle information on all four types of natural disasters faces a number of challenges. Из этого следует, что любой центр, который планирует обрабатывать информацию по всем четырем видам стихийных бедствий, будет сталкиваться с рядом проблем.
The Programme strategy focuses on four areas: pilot projects, training, integration and funding. Основное внимание в рамках стратегии Программы уделяется следующим четырем областям: экспериментальные проекты, подготовка кадров, интеграция усилий и обеспечение финансирования.
Hearings are currently being held on four such cases and there are plans to transfer nine more accused who are fugitives from justice. В настоящее время проводятся слушания по четырем таким делам, планируется передать еще 9 дел обвиняемых, скрывающихся от правосудия.
But there were differences in view on at least four important aspects of the matter. Вместе с тем существуют различия во мнениях, по крайней мере по четырем важным аспектам этого вопроса.
The draft resolution, however, would undermine the effectiveness of future United Nations responses, for four key reasons. Однако данный проект резолюции приведет к подрыву эффективности реагирования Организации Объединенных Наций в будущем по четырем основным причинам.
The Chairman said that four draft resolutions would be put to the vote. Председатель говорит о переходе к голосованию по четырем проектам резолюции.
However, cash shortfalls mean that reimbursements have fallen behind the normal quarterly reimbursement process for four missions. Однако дефицит денежной наличности означает, что в процессе обычного ежеквартального возмещения расходов наблюдается отставание применительно к четырем миссиям.
The Jamaican delegation considered that four main principles should guide the approach. Делегация Ямайки придает особую важность четырем из данных принципов.
Mini-presentations were made on four industries: computer services, scheduled air transportation, sea freight and courier services. Такие краткие представления материалов были проведены по четырем секторам - компьютерные услуги, регулярное воздушное сообщение, морские грузовые перевозки и курьерское обслуживание.
In these four areas she provides a range of statistical information from different countries to measure health inequalities. Она приводит ряд статистических данных по различным странам, относящихся к этим четырем областям, чтобы показать неравенство в области здравоохранения.
Organized criminal groups were involved in the first four categories. Организованные преступные группы занимаются похищениями, относящимися к первым четырем категориям.
The first biennial programme of action to implement activities under the four pillars of the Tehran Framework was adopted in Beijing in 2000. Первая двухгодичная программа действий по осуществлению мероприятий по четырем направлениям Тегеранских рамок была принята в Пекине в 2000 году.
This plan focused on four main areas: the social sectors, infrastructure, rural development and governance. В этом плане основное внимание уделяется четырем главным областям: социальным секторам, инфраструктуре, развитию сельских районов и вопросам управления.
Supported and owned by agencies that are active with respect to the four components of early warning systems. За финансирование и выполнение Программы отвечают учреждения, осуществляющие работу по четырем компонентам систем раннего предупреждения.