Accessibility to all four refugee camps through the maintenance and upgrading of the road networks. |
Обеспечение доступа ко всем четырем лагерям беженцев посредством ремонта и модернизации сети автомобильных дорог. |
Data from a possible four channels may, depending upon the specific satellite being tracked, be available for processing. |
Данные можно получать по четырем каналам, которые, в зависимости от отслеживания конкретного спутника, могут быть доступными для обработки. |
These projects have focused on four basic areas: public administration, economic development, human development and environmental management. |
Эти проекты распределены по четырем основным областям: государственная администрация, экономическое развитие, развитие людских ресурсов и управление окружающей средой. |
The increasing globalization of the health service sector can be seen in the expansion of trade through all four modes of supply. |
Усиливающаяся глобализация сектора здравоохранения находит проявление в расширении торговли по всем четырем каналам поставки услуг. |
In-depth studies covering the four commodity groups will be made available to the participants at the Expert Meeting. |
В распоряжение участников Совещания экспертов будут представлены углубленные исследования по этим четырем товарным группам. |
Recently, the four courageous leaders of the "dissident Working Group" were charged with alleged sedition and acts against State security. |
Недавно четырем мужественным лидерам "диссидентской Рабочей группы" были предъявлены обвинения в измене и актах, направленных против безопасности государства. |
Although the Government of Malaysia succeeded in staying proceedings in the four lawsuits until September 1998, no final settlement agreement was concluded. |
Хотя правительство Малайзии добилось приостановления судопроизводства по четырем искам до сентября 1998 года, окончательное соглашение об урегулировании не было заключено. |
Argentina has recently begun implementing an innovative rural energy plan designed to encourage private-sector involvement in providing rural energy services to four provinces initially. |
Недавно Аргентина приступила к осуществлению новаторского плана энергоснабжения сельских районов, призванного содействовать оказанию частным сектором первоначально четырем провинциям энергетических услуг на селе. |
No disaggregated information was available for the four federal States. |
По четырем федеральным штатам нет никакой дезагрегированной информации. |
The Committee's work programme makes reference to the work under the four existing regional environmental conventions. |
В программе работы Комитета указываются элементы деятельности по четырем существующим региональным природоохранным конвенциям. |
At the present time the Gabonese population is composed of at least 40 ethnic entities falling into four groups. |
В настоящее время в Габоне живут представители по крайней мере 40 народностей, относящихся к четырем этническим группам. |
As reported earlier, four Baha'is remain subject to the death sentence. |
Как сообщалось ранее, четырем бехаистам вынесен смертный приговор. |
Consensus was reached on the four focus areas for future United Nations system activities in Viet Nam. |
Консенсус был достигнут по четырем ключевым областям будущей деятельности системы Организации Объединенных Наций во Вьетнаме. |
UNOPS has, in the second half of December 1997, provided its comments regarding four of the reports, which contained 95 recommendations. |
Во второй половине декабря 1997 года УОПООН представило свои замечания по четырем из докладов, содержавших 95 рекомендаций. |
Nevertheless, for the network as a whole, a division into four vehicle categories is recommended. |
Тем не менее для автодорожной сети в целом рекомендуется классификация транспортных средств по четырем категориям. |
FATF continues working towards effecting the changes called for in its Plan of Action by focusing on four key areas. |
ЦГФМ продолжает работу над внедрением изменений, предусмотренных в ее Плане действий, уделяя особое внимание четырем ключевым областям. |
Its geographic classification system defines 38 urban areas spread across the four Census regions. |
Географическая классификационная система определяет 38 городских зон, разбросанных по четырем переписным регионам9. |
While the recommendations covered a wide range of issues, he wished to highlight four key areas. |
Эти рекомендации касаются широкого круга вопросов, но выступающий хотел бы уделить особое внимание следующим четырем ключевым направлениям. |
In the current year, the four agencies audited by JIU had been invited to submit their comments in June. |
В нынешнем году четырем организациям, в которых проводились проверки ОИГ, было предложено представить свои замечания в июне. |
At Cancún, the CMT Rev. provided a differentiated approach to the four Singapore issues. |
На Канкунской конференции вторая редакция КТМ предусматривала дифференцированный подход к четырем "сингапурским вопросам". |
The lists had been transmitted to the four States parties involved. |
Перечни тем и вопросов были препровождены этим четырем государствам-участникам. |
The material deals with four different gender equality issues: |
Эти материалы посвящены четырем различным группам вопросов, связанных с обеспечением гендерного равенства: |
He was sentenced to four years' hard labour and to six strokes of the tamarind switch. |
Его приговорили к четырем годам исправительно-трудовых работ и шести ударам тамариндовыми плетьми. |
In carrying out the analysis, statistical socio-economic data are integrated with spatial data sets of four key natural disasters. |
При проведении соответствующего анализа статистические социаль-но-экономические данные объединяются с пространственными данными по четырем основным видам стихийных бедствий. |
We also support the United Nations system's framework for accelerated action on HIV/AIDS in four key areas. |
Мы поддерживаем также разработанные системой Организации Объединенных Наций рамки для принятия срочных мер по борьбе с ВИЧ/ СПИДом по четырем ключевым направлениям. |