Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Except - Только"

Примеры: Except - Только
Except remember, we just promised to give the Gerhardts a free pass. Вот только, не забудьте, мы только что пообещали Герхардтам амнистию.
Except... none of the wrapping paper on these presents was torn. Вот только... ни одна из этих упаковок не надорвана.
Except they can if they hack into a foreign C.A. and issue rogue certificates. Если только не взломает иностранный центр сертификации и не внедрит мошеннический сертификат.
Except as provided in paragraph 7.6.1.12., they may also be fitted in the case of Class I and A vehicles. В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливаются только на крыше верхнего этажа.
Except... this bag has been slashed with a razor, and totally ruined. Сумка изрезана, и теперь это только мусор.
Except we're in a rank janitor's closet with a bunch of nasty one-eyed snakes that aren't the least bit tempting. Только мы в уборной с кучей омерзительных змееписюнов, не пробуждающих ни капли желания.
Except maybe help out around the station every once in a while, when you're feeling better. Только, может быть, присматривать за бензоколонкой. Иногда, когда Вам станет лучше.
Except it doesn't blow up in your face, Kylie. Только обратку схлопотала не ты, а я, Кайли.
Except you must promise me you will give me ground contact. Только обещай, что я вовремя спущусь на землю.
Except this time, it holds the messages so that Nancy can still focus, but John can get the thought off of his mind. Только в этот раз сообщение удерживается, и Нэнси остаётся сосредоточенной, а Джон может выкинуть мысль из головы.
Except to say, that I think the best thing that you could do would be to try to live your life as if Emma was still here. Я тебе только одну вещь скажу. Лучшее, что ты сможешь сделать, попытаться жить дальше.
Except I'll be wanting far fewer morbidly obese white women waddling around and crying. Только хотелось бы исключить наличие отвратительно жирных белых теток, переваливающихся с ноги на ногу и рыдающих вокруг.
Except there's only one serpent and we are as plentiful as blades of grass. Только там была лишь одна змея а нас так же много, как травинок.
Except you threw up all over the person next to you, so you can stop trying to rewrite history. Только это тебя вывернуло на соседа, окатил его с головы до ног, так что не пытайся переписать историю.
Except louder and longer and you move your voice up and down. Это не сложнее, чем говорить, только громче и протяжней.
Except they probably got snipers all over the precinct, biding their time for an open shot. Если только у них нет снайперов повсюду, ждущих подходящего момента.
Except, they let Danny Steele play there, but that's only because he smells like one of those scented candles. Денни Стил считается исключением, только благодаря тому, что он благоухает как ароматная свеча.
Except the rev's still got a lot of friends over at Rikers who haven't forgotten what he tried to do for them. Вот только у преподобного-то и сейчас много знакомцев в Райкерс, которые помнят, как он им помог.
Except lawyers being lawyers, she's petitioned that you stay 1,000 feet away from him. Вот только его адвокат потребовала запрет, не позволяющий тебе подходить к нему ближе чем на 300 метров.
Except if you don't recycle one bottle of sparkling cider, then nobody talks to you in the elevator. Но стоит только не донести до мусорки бутылку шипучки, с тобой даже в лифте перестают разговаривать.
Except this one's dead, and it's not indigenous to New York City in 20-below temperatures in the winter and in the snow. Вот только конкретно этот мёртв и не очень вписывается в условия Нью Йорка с его минусовыми температурами и снегом зимой.
Except they didn't have "dreamweaver grey" so I got white and mixed it with a Sharpie. У них нет серой, только белая и смешанная с Шельмой.
Except the satellite which failed in launching, a second optical surveillance satellite IGS 3A was launched on 11 September 2006. Следующий оптический спутник, IGS-3A, была запущен только 11 сентября 2006 года.
Except you didn't have to kick down the door. Только не надо было выламывать дверь.
Except the medical examiner puts her time of death before he took the exam. Вот только суд-мед эксперт заключил, что смерть наступила перед тем, как он прошел тест.