Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Except - Только"

Примеры: Except - Только
Except it wasn't Vasily on the other end of the line. Только это был не Василий с той стороны линии.
Except we're not just soldiers, Johnny. Только мы не просто солдаты, джонни.
Except this is no ordinary fork. Вот только эта вилка - необычная.
Except it won't be Woodall who's coming. Только вот заниматься этим будет не Вудол.
Except she doesn't have a dog. Вот только собаки у нее нет.
Except Trey's sample was nearly a match. Вот только анализ Трея показал почти полное совпадение.
Except poor Leonardo never got to fly. Вот только бедняга Леонардо так и не полетел.
Except I'm not allowed to show you another patient's information. Но только мне нельзя показывать вам данные другого пациента.
Except you don't have a choice but to go on. Но только у тебя нет выбора, кроме как идти дальше.
Except now Stef doesn't want to go. Вот только Стеф уже не хочет ходить.
Except when I treat you that way, it feels like payback. Только когда я так обращаюсь с тобой, это похоже на месть.
Except we didn't make a decision, you did. Только решение приняли не мы, а ты.
Except you'll be broke, without even a government check to pay your rent. Только ты будешь без гроша, даже без чека от правительства, чтобы заплатить за жилье.
Except, we're not happy. I lied about that part. Только мы не счастливы, тут я солгала.
Except I would never say anything... because the closeness of this family is very important to me. Только я бы никогда ничего не сказала... потому что близость этой семьи, очень важна для меня.
Except I'm exactly the opposite. Только со мной все совсем наоборот.
Except clearly it had something to do with the coup conspiracy. Ясно только, что это связано с заговором о перевороте.
Except, the one on our truck is missing its left horn. Только на фигурке с нашего грузовика оторван левый рог.
Except instead of the Hollywood Hills, it's all military houses. Только вместо Голливудских холмов здесь дома военных.
Except it wasn't faces he was seeking. Только вот его интересовали не лица.
Except those records are gone, so there's no way to prove it. Вот только записей нет, и мы не можем это доказать.
Except your freedom still eludes you. Вот только свобода пока ускользает от тебя.
Except... it's not Kyle. Вот только... это не Кайл.
Except your jury will be wishing they'd stabbed him themselves. Если только присяжные не скажут, что они сами взяли бы нож.
Except only he was allowed to say that. И только ему было позволено это говорить.