Except send me down little treats in a basket. |
Только опустил мне вниз немного угощений в корзине. |
Except when I look at your face. |
Только когда я не смотрю на твое лицо. |
Except it was finished by a nurse. |
Да, только операцию закончила медсестра. |
Except he doesn't have any proof I ever made the original agreement. |
Только у него нет доказательств существования устного договора. |
Except stay out of Matthew's bathroom. |
Только держись подальше от ванной Мэтью. |
Except I don't think that's fifth. |
Только не думаю, что это пятая. |
Except the Etruscans didn't have assault rifles. |
Только у этрусков не было штурмовых винтовок. |
Except you have no idea what she looks like in human form. |
Только ты понятия не имеешь, как она выглядит в человеческом обличии. |
Except you're a week early and crime scene scrubbers are Bots... you know, little aluminum fellas on wheels. |
Только вы были здесь неделю назад, и очистители мест преступлений - Боты... знаешь, маленькие алюминиевые ребята на колесах. |
Except the next day you don't have to see the other person at work. |
Только на следующий день тебе не нужно встречаться с этими людьми на работе. |
Except he got a spider bite, like, on his neck. |
Мм, только у него на шее след от паучьего укуса. |
Except he cries constantly unless I'm holding him. |
Только он постоянно плачет, если я его не держу. |
Except not stolen from the kid down the street. |
Только не украденный у соседского мальчика. |
Except you and I can't do that. |
Только мы не можем сделать это. |
Except there's some other guy at the head of the table. |
Только вот во главе стола сидел другой человек. |
Except Pan's shadow is rarely with him. |
Только вот тень Пэна редко рядом с ним. |
Except this time, it won't be Tom and Elizabeth who end up dead. |
Только на этот раз в итоге погибнут не Том и Элизабет. |
Except her real dad is landing there in two hours. |
Если только это не её настоящий отец возвращается из плавания через два часа. |
Except I took the battery out five hours ago. |
Только вот я вынул батарею еще пять часов назад. |
Except, Felicity didn't choose Ray. |
Только вот Фелисити выбрала не Рэя. |
Except Soapy would always order American cheese. |
Только Соупи всегда заказывал американский сыр. |
Except, of course, as a source of nourishment. |
Только в качестве пищи, разумеется. |
Except nobody's pregnant... yet. |
Только никто не забеременел... пока. |
Except yesterday, when you asked me out the night you had a date with someone else. |
Только вчера, когда приглашал меня, а у самого было свидание с другой. |
Except you have a gray hair. |
Только у тебя есть седой волос. |