| Nothing, really, except... | Ты права, только... |
| I don't know anything about guns, except... | Вообще не разбираюсь, только... |
| Nothing except to say goodbye. | Нет. Только попрощаться. |
| Yes, well, it is, except it's... | Идея замечательная, вот только... |
| No, except when you're sick. | Только когда ты болеешь. |
| EXCEPT THERE'S STILL A PARTY TO GIVE IN LESS THAN 48 HOURS, AND NO PARTY PLANNER TO GIVE IT. | Вот только по-прежнему существует вечеринка, которую нужно провести в ближайшие сорок восемь часов, а ни одного свободного организатора нет. |
| Except you weren't going to be doing it with her much longer, were you? | Только если вы не собирались продолжать заниматься этим с ней, не так ли? |
| Expiration: Except as may otherwise be agreed by the parties by a written amendment to this Agreement, this Agreement shall apply until expiration on 31 December 2007, unless it is terminated sooner in accordance with the terms of the Agreement. | Истечение: если только стороны не достигнут согласия об ином в письменной поправке к настоящему Соглашению, настоящее Соглашение будет действовать до 31 декабря 2007 года, если оно не будет прекращено ранее в соответствии с положениями Соглашения. |
| Everything except Natasha's key. | Все. Нет только ключа от Наташи. |
| Perhaps any woman except me. | Может и любая, но только не я. |
| Looking good, except... | Пока всё хорошо, вот только... |
| Yes, except I was not. | Да, вот только нет. |
| All except his right arm. | Вот только правая рука... |
| Sounds good, except... | Звучит неплохо, вот только... |
| Except, I didn't like how they were, like, you know, | (энджи) Только мне не нравится, что они там всю дорогу: |
| They were thinking about getting married, except... | Они подумывали жениться, только... |
| Nobody aboard except invited guests. | на борт пускать только приглашенных. |
| except when I love you. | Только когда вас люблю. |
| Well, except it is. | Хотя, только это именно она. |
| Fine, except I get tired... | Нормально, только здорово устаю. |
| Good plan, except... | Хороший план, только... |
| He does not shoot, except at foodstuffs! | Стреляет только по нашей еде. |
| I got nothing to add to that except this. | Хочу добавить только одно. |
| Nobody else knew except my father and I. | Знали только мы с отцом. |
| I believe you, except... (culebra grunts) | Я тебе верю, только... |