Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Except - Только"

Примеры: Except - Только
Nothing, really, except... Ты права, только...
I don't know anything about guns, except... Вообще не разбираюсь, только...
Nothing except to say goodbye. Нет. Только попрощаться.
Yes, well, it is, except it's... Идея замечательная, вот только...
No, except when you're sick. Только когда ты болеешь.
EXCEPT THERE'S STILL A PARTY TO GIVE IN LESS THAN 48 HOURS, AND NO PARTY PLANNER TO GIVE IT. Вот только по-прежнему существует вечеринка, которую нужно провести в ближайшие сорок восемь часов, а ни одного свободного организатора нет.
Except you weren't going to be doing it with her much longer, were you? Только если вы не собирались продолжать заниматься этим с ней, не так ли?
Expiration: Except as may otherwise be agreed by the parties by a written amendment to this Agreement, this Agreement shall apply until expiration on 31 December 2007, unless it is terminated sooner in accordance with the terms of the Agreement. Истечение: если только стороны не достигнут согласия об ином в письменной поправке к настоящему Соглашению, настоящее Соглашение будет действовать до 31 декабря 2007 года, если оно не будет прекращено ранее в соответствии с положениями Соглашения.
Everything except Natasha's key. Все. Нет только ключа от Наташи.
Perhaps any woman except me. Может и любая, но только не я.
Looking good, except... Пока всё хорошо, вот только...
Yes, except I was not. Да, вот только нет.
All except his right arm. Вот только правая рука...
Sounds good, except... Звучит неплохо, вот только...
Except, I didn't like how they were, like, you know, (энджи) Только мне не нравится, что они там всю дорогу:
They were thinking about getting married, except... Они подумывали жениться, только...
Nobody aboard except invited guests. на борт пускать только приглашенных.
except when I love you. Только когда вас люблю.
Well, except it is. Хотя, только это именно она.
Fine, except I get tired... Нормально, только здорово устаю.
Good plan, except... Хороший план, только...
He does not shoot, except at foodstuffs! Стреляет только по нашей еде.
I got nothing to add to that except this. Хочу добавить только одно.
Nobody else knew except my father and I. Знали только мы с отцом.
I believe you, except... (culebra grunts) Я тебе верю, только...