| Except if there's no other solution. | Только если нет другого выхода. |
| Except we don't get paid. | Только нам не платят. |
| Except there's no one around to hear me play it. | Только здесь меня некому слушать... |
| Except I'm not Char's boyfriend. | Только я не парень Шар. |
| Except he doesn't do a thing... | Только он ничего не делает... |
| Except I didn't run away. | Только я не убегал. |
| Except you're not the only one. | Только, ты не единственный |
| Except when it comes to Jeff. | Только не касательно Джеффа. |
| Except when I'm with you. | Только не с тобой. |
| STEVE: Except there's one missing. | Вот только одной не хватает. |
| Except when the line broke down. | Только конвейер однажды сломался. |
| Except he's a bit special. | Вот только он особенный. |
| Except you had to let her win. | Если только позволять ей выигрывать. |
| Except the head and the hands were missing. | Только без головы и рук. |
| Except now, you're an accessory. | Только вот теперь ты соучастник. |
| Except I fired him 'cause he was... | Я только что его уволила. |
| Except, she's been here a year. | Только она здесь уже год. |
| Except you forgot one little detail. | Только одну безделицу забыл. |
| Except it's a fake. | Только она не настоящая. |
| Except they had red glowsticks. | Только у них были красные палочки. |
| Except he's refusing medical treatment. | Только он отказался от лечения. |
| Except the brim was smaller. | Только края были поменьше. |
| Except keep him alive. | Только жизнь ему не сохранили. |
| Except you are softer. | Только ты гораздо нежнее. |
| Except he found you out. | Только он вас вычислил. |