| Except Zodiac's doesn't. | Только не у Зодиака. |
| Except I didn't. | Только я не был несчастен. |
| Except I'm actually having twins. | Только у меня - близнецы. |
| Except handsome and skinny. | Только ты стройнее и красивее. |
| Except when he's out. | Только когда его нет. |
| Except you won't. | Только ты этого не сделаешь. |
| Except this isn't futuristic medicine. | Только это не современное лекарство. |
| Except... I can't. | Только я не могу. |
| Except those are 10-year contracts. | Вот только это десятилетние контракты. |
| Except he never orders bubbly. | Только ни разу не заказал шампанское. |
| Except it's a setup. | Если только это не инсценировка. |
| Except me, Tommy. | Только не я, Томми. |
| Except Walter doesn't agree. | Вот только Уолтер не согласен. |
| Except it's your money. | Да только это не мои деньги. |
| Except with my father. | Только в общении с отцом. |
| Except he had transpo problems. | Да, только с транспортом напряг. |
| Except there's no need. | Только это совсем необязательно. |
| Except he didn't. | Только это не он. |
| Except now Charlotte is dead. | Только теперь Шарлотта мертва. |
| Except you'll be dead. | Только ты будешь мёртв. |
| Except now it's the French | Только теперь это происходит во франции. |
| Except, my friend... | Мой друг, только... |
| Except he's been avoiding me. | Только он теперь избегает меня. |
| Except you're forgetting one thing. | Только ты забываешь об одном. |
| Except it wasn't this jacket. | Только это была другая куртка. |