| Except now he's dead. | Вот только сейчас он мертв. |
| Except it's not Puddy. | Да только это не Падди. |
| Except it's not. | Вот только это не так. |
| Except we don't, really. | Вот только не так это. |
| Except Castro was a thief. | Вот только это Кастро был вором. |
| Except it's not Cushing's. | Только это не синдром Кушинга. |
| Except it was second grade. | Только со второго класса. |
| Except he wasn't! | Только он не опирался! |
| Except it's winter social. | Только это зимний бал. |
| Except it isn't true. | Только это не правда. |
| Except he didn't kill oscar. | Только он не убивал Оскара. |
| Except I'm not stressed. | Только я не напряжен. |
| Except all the time. | Да, только всё время. |
| Except it wasn't. | Только это не легенда. |
| Except with more screaming. | Только криков было больше. |
| Except with far superior skin. | Только кожа у меня была получше. |
| Except to get Bear. | Только за медведем заскочим. |
| Except you hit your neighbor. | Только вот ты попал в соседа. |
| Except we're not alone. | Вот только мы не одни. |
| Except I'm too tired from... | Вот только я так устала... |
| Except waiting for ESU. | Только не подождали группу захвата. |
| Except with what money? | Вот только на какие деньги? |
| Except you won't corroborate. | Если только ты не подтвердишь. |
| Except you're not. | Только вот как-то не заметно. |
| Except he's dead. | Вот только он мёртв. |