Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Except - Только"

Примеры: Except - Только
Except... Major Konig doesn't fire... Но если только, он не выстрелит...
Except if they used a truck to get the car in. Если только они не въезжали в какой-то грузовик и не перекрашивались внутри.
Except, they don't have a word for "Pond," because the only water in the forest is the river. Вот только у них нет слова Понд (пруд) потому что единственная вода в лесу - это река (Ривер).
Except I didn't think I deserved to be at a top med school in the first place. Только вот я всегда считал, что не заслуживаю учиться в престижном мединституте.
Except, of course, the subject that was just under discussion. За исключением того, о чем я только что сказала.
Except... you know your own future... which means you can change it if you want to. Только... тебе известно твое будущее... а значит, ты можешь его изменить, если хочешь.
Except aren't you a vegetarian? Только, разве ты не вегитаринка?
Except saving the world means everybody. Только спасти мир означает спасти всех.
Except if you say the correct words. Если только не найдешь нужные слова.
Except the only difference is you're desperate to find yours and all I want to do is forget mine. Только ты своего отчаянно найти пытаешься, а я просто хочу его забыть.
Except I was about to leave on a perilous mission to South America that I knew I might not come back from. Только я должен был уехать на опасное задание в Южную Америку, зная, что я могу не вернуться.
Except somehow in trying to link with you, it reset you to the day that you uploaded those scans. Только, почему-то в поисках активной связи, он вернул вас к состоянию, в котором вы были когда загрузили те снимки.
Except everybody still thinks I'm responsible for that girl dying and all those kids getting wounded in that nightclub. Да вот только, все по-прежнему считают, что я виновна в гибели девушки и получивших ранения ребят в том ночном клубе.
Except I was at the marina! Вот только я был на пристани!
Lindsay EXCEPT... WHAT DO WE DO WITH THIS? Вот только... что нам делать с этим?
Except when you're off duty, which is when it's just a great head of hair. Вот только когда ты не на дежурстве, это роскошная грива.
Except you're not going to use it. Вот только ты не будешь его привлекать к делу. Что?
Except everyone on that plane was killed with a powerful neurotoxin, including the mystery man who took Luca's place as chef. Вот только всех в самолёте убили мощнейшим нейротоксином, в том числе таинственного мужчину, который занял место Луки.
Except... we still didn't know how he could've done it. Вот только... мы до сих пор не знали, как он это сделал.
Except I got a text from Dr. Morales. Если только не обращать внимания на сообщение от Моралеса
Except he wasn't here to harvest sugarcane; Только вот не за сахарным тростником он приехал.
Except I spoke to the manager of the pro shop, and Cruz and Foxton never share tee times. Вот только я говорил с менеджером магазина, и Круз с Фокстоном никогда не играли одновременно.
Except, if that is the case... then, there's a small problem. Вот только, если дело в этом есть небольшая проблема.
Except to say, Bridget Jones is in labor! Осталось только сказать, что Бриджит Джонс рожает!
Except you couldn't remember any of this until today. И вспомнил обо всём только сегодня?