Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Except - Только"

Примеры: Except - Только
Except he could have picked a better way to express it. Вот только он мог бы выразить ее способом получше.
Except the phone doesn't work, so people keep dropping in to visit unannounced. Только вот телефон не работает, так что люди приходят без предупреждения.
Except the company address is local, and so is his gym membership. Да, вот только компания местная и спортзал тоже.
Except you don't know if you can this time. Вот только... сможешь ли ты в этот раз.
Except they don't actually get paid for it. Только именно им почему-то никто не платит.
Except with multiple factors, we can't say which one triggered it. Только при наличии множества факторов, мы не можем с уверенностью сказать, что послужило толчком.
Except you have this way of poking people in the eye with your words. Только если перестанешь резать людям уши своими словами.
Except Donna and your friends are gone. Только Донна и твои друзья ушли.
Except sometimes they can't hold on. Только иногда они не могут там удержаться.
Except she won't be the one who gets to dress them. Только вот наряжать их будет не она.
Awesome. Except it's not quite the same. Это зашибись, что именно её, да только не совсем.
Except your uncle was even younger. Только твой дядя был намного моложе.
Except I'm not sure if they notice because they're ignoring me. Только я не уверен, замечают ли они это, потому что они игнорируют меня.
Except it turned out that the construction company who built it used substandard materials to save themselves a few bucks. Только оказалось, что компания, которая строила ее, использовала низкопробный материал, чтобы сэкономить пару баксов.
Except Lance ended up getting slaughtered. Вот только Ланса в итоге убили.
Except only you and me can know about it. Разница в том, что только мы с тобой можем знать о ней.
Except it's not food poisoning. Вот только это не пищевое отравление.
Except we - we cleared him for cancer. Вот только... Рак у него не нашли.
Except this was made with a secret formula. Вот только эта таблетка сделана по секретной формуле.
Except your flesh was torn off your body. Только там с тебя была содрана шкура.
Except we can't leave campus yet. Вот только с территории нам пока нельзя уходить.
Well, that's great, Except we know nothing about this job. О, это здорово, вот только мы ничего не знаем об этой работе.
Except she's gone and we're still here. Вот только, её нет, а мы всё ещё здесь.
Except when we bring you flowers every year on Thanksgiving. Вот только каждый год мы приносим тебе цветы на День благодарения.
Except everyone speaks Russian, so I have no one to argue with. Разве только все говорят по-русски, и мне не с кем поспорить.