Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Except - Только"

Примеры: Except - Только
This option specifies how the users for "Show list" and "Autocompletion" are selected in the "Select users and groups" list: If not checked, select only the checked users. If checked, select all non-system users, except the checked ones. Этот параметр указывает, как выбираются пользователи для функций «Показать список» и «Автозавершение» в списке «Выбор пользователей и групп». Если флажок не установлен, выбираются только отмеченные пользователи. Если установлен, выбираются все обычные пользователи, кроме отмеченных.
Legal aid is granted for the purposes of a court case and applies only to the court hearing the case, except where the party opposing the recipient of the legal aid lodges an appeal or an appeal for the proceedings to be reopened. Помощь в виде освобождения от уплаты судебных расходов оказывается на определенном этапе судопроизводства и касается только судебных слушаний по соответствующему делу на данном этапе, за исключением тех случае, когда сторона, выступающая против получения заявителем такой помощи, подает апелляцию или ревизионное обжалование.
I'm like that guy in the Shawshank Redemption, except I never had a tunnel behind a pin-up girl. я как тот парень из "ѕобега из Ўоушенка", только вот тоннел€ позади красотки € не оставл€л.
OK, let me remind you there's a wedding at the border problem, except the bride is the daughter of Hammed Salman who's pro-Syrian, out on parole, Ладно, я так же хочу напомнить, кому надо, что у нас сегодня есть свадьба в 15:00, на "Кунэтре"[граница], нет с этим уж такой большой проблемы, только то что эта невеста дочь Хаммеда Сальмана,
CRS: except craft whose engines are used only to cover short distances (in harbours or at loading and unloading points) or to make them easier to handle while being towed or pushed (З) СРСв: за исключением судов, двигатель которых используется только для совершения небольших перемещений (в портах или в местах погрузки и разгрузки) или для увеличения их маневренности во время их буксировки или толкания
Except I've already got a show. Вот только я уже снимаюсь.
Except me. I wear a size nine. Только не у меня.
Except with his missus, that is. Но только не от жены.
So this dream I just had, it was just like that... except instead of anything bizarre going on... I mean, there was nothing going on at all. А только что у меня был сон, где вместо чего-то странного, что обычно снится, вообще ничего не было!
(a) The appurtenancy principle, which prohibits the transfer of water rights except as an appurtenance to the land where they are used. а) принцип акцессорности, в соответствии с которым передача прав на водные ресурсы разрешается только одновременно с передачей прав на землю, на которой они используются.
Except what's there to discuss? Только чего нам обсуждать?
Except he had dementia, my dad. Только у отца была деменция.
Except a few chain stores have moved in. Только новые сетевые магазины открылись.
Except they're not, and it's not. Только это не так.
Except he wasn't - he wasn't a surgeon. Только это был не хирург.
Except now, it's official. Только сейчас это официально.
Except you're the prude, not Milly. Только где сейчас Святая Милли?
Except I punch a little harder. Только я бью сильнее.
Except my face hurts a little bit. Только лицо немного болит.
Except we're not going to our home. Только не в наш дом.
Except cells don't behave that way. Только клетки так не реагируют.
Except he's not a person. Только он не человек.
Except it's not love, yes. Только это не любовь.
Except you're more beautiful, of course. Только ты красивее, конечно.
Except everyone's wearing a shirt. Только здесь все одеты.