| Except... I don't really cook. | Только... я не особо готовлю. |
| Figure it's your mom, Except she looks about 32 years old. | Думаю, это твоя мама, только выглядит она примерно на 32 года. |
| Except stand aside... and watch him burn. | Только отойти и смотреть, как душа горит. |
| Except I don't see like you do. | Я вижу все то, что ты видишь, только, я не вижу как ты видишь. |
| Except Megan was playing her music full blast. | Только Мэган крутила музыку на всю катушку. |
| Except you were never a child prodigy. | Только гением ты никогда не был. |
| Except there's been no attempt to wipe forensic traces. | Только в этот раз, не было предпринято попыток скрыть улики. |
| Except there seem to be more moms than kids. | Только, кажется, мамаш больше, чем детей. |
| Except, they're not selling, at the moment. | Только сейчас они ничего не продают. |
| Except we couldn't get the doors open. | Только мы не можем открыть эти двери. |
| Except now it feels like the world is winning. | Только теперь мир, кажется, побеждает. |
| Except you're skinnier in real life. | Только ты стройнее в реальной жизни. |
| Except... you kind of... are. | Вот только вы как раз... нянька. |
| Except you didn't realize that Junior changed while he was away. | Вот только вы не знали, что Джуниор за время отсутствия изменился. |
| Except I haven't got one. | Вот только у меня его нет. |
| Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. | Вот только они уже арестовали невиновного, и могут сделать это еще раз. |
| Except I didn't do that. | Вот только я этого не делал. |
| Except he and Talt never got that far. | Вот только он и Толт не дошли до этого. |
| Except I don't get out till the next fall. | Только вот я не выхожу до следующей осени. |
| Except it's still just a rat's nest in the back. | Вот только сзади по-прежнему полный бардак. |
| Except if that person is made of steel. | Только если ты не сделан из стали. |
| Except some things weren't the same anymore. | Только одна вещь все равно изменилась. |
| Except I'm not serious about anything, Artie. | Да. Только я ни к чему серьезно не отношусь. |
| Except get your prints on it. | Только оставишь на нем отпечатки пальцев. |
| Except I didn't even get a candlelight vigil. | Только в мою честь никто даже свечек не зажигал. |