| No, I probably didn't see her except to sign the book. | Нет, возможно, я видел ее, только когда подписывал альбом. |
| Well... It would have been, except He said they liked me. | Ну... это было бы плохо, вот только, он сказал, что я им понравилась. |
| You're a good kid, except your hair color. | Ты хорошо себя ведёшь, вот только мне не нравится цвет твоих волос. |
| You could have taken anything - except my roses. | Вы можете взять что хотите, только не мои розы. |
| For the artisanal fishery, we do not participate in the commercial fishing activity except only to supply the domestic market. | Местные рыбаки не участвуют в коммерческой рыбной деятельности, они снабжают только местный рынок. |
| However, in an outerplanar graph, the chromatic index is equal to the maximum degree except when the graph forms a cycle of odd length. | Для внешнепланарных графов хроматический индекс равен максимальной степени, если только граф не является циклом нечётной длины. |
| I will do anything to oblige you, anything, except... | Я сделаю всё, чтобы порадовать тебя, только не... |
| Pretty much, except someone forgot to ask her father if we could stay here. | Да. Вот только кто-то забыл спросить отца, сможем ли мы тут остаться. |
| Yes, but uncle can't get through the hole, no-one can, except me. | Да, только дядя не пролезет через отверстие, никто не сможет, кроме меня. |
| It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... | Он всегда был спрятан в камине, и его доставали только на свадьбах... |
| I couldn't do anything... except watch. | Я ничего не мог сделать... только смотреть. |
| Nothing at home except an empty fridge and an empty bed. | Дом только пустой холодильник и пустая кровать. |
| Everyone's gone except me and my adjutant. | Остались только я и мой адъютант. |
| Passed every test except the cesium. | Спасовала только перед тестом на цезий. |
| It's not really scary... except when you think back on it. | Это на самом деле не так страшно... только когда ты возвращаешься мыслями к этому. |
| Boyfriend, ditto, except other way around. | Парень, то же самое, только наоборот. |
| It's just like Sunnyvale, except everything works. | Тут всё как в Санивеле, только всё работает. |
| Not really, except when it came to films. | Не особо, только в отношении кино. |
| You don't use the time machine again for anything except to go back home. | Ты сможешь использовать свою машину ещё раз, только чтобы попасть домой и точка. |
| The Hamptons are just another part of Manhattan except it takes three hours to get there. | Хэмптон - это просто другая часть Манхэттона, только дорога туда занимает З часа. |
| Nothing was real to him except the girl. | Для него настоящей была только она. |
| I might agree with you, Cinque, except you're forgetting something. | Я бы мог согласиться с тобой, Синке, да вот только ты забыл еще кое-что. |
| Note that by definition, a linear combination involves only finitely many vectors (except as described in Generalizations below). | По определению, линейная комбинация включает только конечное число векторов (за исключением специальных обобщений). |
| Test driver David Coulthard would replace the Brazilian following his fatal accident (except at Monaco where Williams only entered Hill). | Тест-пилот Дэвид Култхард заменил бразильца после фатального происшествия в Имоле (за исключением Монако, где за Williams выступал только Хилл). |
| Tell him there's no spell or curse, except an unloving heart. | Скажите ему, что нет никакого заклятия, Есть только нелюбящее сердце. |